Petra - Grave Robber (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra - Grave Robber (Live)




Grave Robber (Live)
Расхититель гробниц (Live)
Based on Hebrews 9: 27, John 4: 14, 1 Peter 1: 24, Romans 8: 11, 1 Corinthians 15: 26, 51-55, Revelation 7: 17
Основано на Евреям 9: 27, от Иоанна 4: 14, 1 Петра 1: 24, Римлянам 8: 11, 1 Коринфянам 15: 26, 51-55, Откровение 7: 17
There's a step that we all take alone
Есть шаг, который мы все делаем в одиночестве,
An appointment we have with the great unknown
Свидание, которое у нас есть с великим неизвестным.
Like a vapor this life is just waiting to pass
Как пар, эта жизнь только и ждет, чтобы пройти,
Like the flowers that fade, like the withering grass
Как увядающие цветы, как увядающая трава.
But life seems so long and death so complete
Но жизнь кажется такой длинной, а смерть такой полной,
And the grave an impossible potion to cheat
И могила - невозможное зелье, чтобы обмануть.
But there's One who has been there and still lives to tell
Но есть Тот, кто был там и до сих пор жив, чтобы рассказать,
There is One who has been through both Heaven and hell
Есть Тот, кто прошел и через небеса, и через ад.
And the grave will come up empty-handed the day
И могила окажется пустой в тот день,
Jesus will come and steal us away
Иисус придет и украдет нас.
()
()
Where is the sting, tell me where is the bite
Где жало, скажи мне, где укус,
When the grave robber comes like a thief in the night
Когда расхититель гробниц приходит, как вор в ночи?
Where is the victory, where is the prize
Где победа, где награда,
When the grave robber comes
Когда приходит расхититель гробниц
And death finally dies
И смерть наконец умирает?
Many still mourn and many still weep
Многие до сих пор скорбят, и многие до сих пор плачут
For those that they love who have fallen asleep
По тем, кого они любят, кто уснул.
But we have this hope though our hearts may still ache
Но у нас есть эта надежда, хотя наши сердца все еще болят,
Just one shout from above and they all will awake
Всего один крик свыше - и все они проснутся.
And in the reunion of joy we will see
И в радостном воссоединении мы увидим,
Death will be swallowed in sweet victory
Смерть будет поглощена сладкой победой.
When the last enemy is done from the dust will come a song
Когда последний враг будет повержен, из праха польется песня,
Those asleep will be awakened - not a one will be forsaken
Те, кто спит, будут пробуждены - ни один не будет забыт.
He shall wipe away our tears - He will steal away our fears
Он сотрет наши слезы - Он украдет наши страхи,
There will be no sad tomorrow - there will be no pain and sorrow
Не будет печального завтра - не будет боли и печали.





Writer(s): Bob Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.