Petra - Let Everything That Hath Breath (Praise the Lord) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra - Let Everything That Hath Breath (Praise the Lord) [Live]




Let Everything That Hath Breath (Praise the Lord) [Live]
Пусть все дышащее хвалит Господа (Хвала Господу) [Концертная запись]
Let everything that hath breath praise the Lord
Пусть все дышащее хвалит Господа,
Let every creature under God's sun praise the Lord
Пусть каждое творение под Божьим солнцем хвалит Господа,
Let all the mountains, let all the valleys
Пусть все горы, пусть все долины,
Let all the hillsides sing of His glory
Пусть все склоны холмов поют о Его славе.
Let everything that hath breath praise the Lord
Пусть все дышащее хвалит Господа.
Israel had a war to fight but the Lord showed them the secret
У Израиля была война, но Господь открыл им секрет.
He said the battle this day is mine
Он сказал: «Сегодняшняя битва Моя»,
But you must listen how to do it
«Но вы должны слушать, как это сделать.»
Put your singers first in front of the rest
«Поставьте своих певцов впереди остальных»
Let them praise and sing to me
«Пусть они славят и поют Мне,»
And you will see the salvation of your God
«И вы увидите спасение вашего Бога»
And watch your enemies flee
«И наблюдайте, как ваши враги бегут.»
Let everything that hath breath, praise the Lord
Пусть все дышащее хвалит Господа,
Let every creature under God's sun, praise the Lord
Пусть каждое творение под Божьим солнцем хвалит Господа,
Let all the mountains, let all the valleys
Пусть все горы, пусть все долины,
Let all the hillsides sing of His glory
Пусть все склоны холмов поют о Его славе.
Let everything that hath breath, praise the Lord
Пусть все дышащее хвалит Господа.
Paul and Silas were thrown in jail for preaching the gospel of Christ
Павла и Силу бросили в тюрьму за проповедь Евангелия Христова.
Though in chains they praised His name singing songs in the night
Хотя они были в цепях, они славили Его имя, распевая песни ночью.
Just then an earthquake shook the place
Именно тогда землетрясение сотрясло это место,
And the chains and the doors were loosened
И цепи, и двери ослабли.
Then the jailer ran in scared to death and that day he found salvation
Тогда тюремщик вбежал в ужасе до смерти, и в тот день он обрел спасение.
Let everything that hath breath, praise the Lord
Пусть все дышащее хвалит Господа,
Let every creature under God's sun, praise the Lord
Пусть каждое творение под Божьим солнцем хвалит Господа,
Let all the mountains, let all the valleys
Пусть все горы, пусть все долины,
And let all the hillsides sing of His glory
И пусть все склоны холмов поют о Его славе.
Let everything that hath breath, praise the Lord
Пусть все дышащее хвалит Господа.
I said, let everything that hath breath, praise the Lord
Я сказал, пусть все дышащее хвалит Господа,
Let every creature under God's sun, praise the Lord
Пусть каждое творение под Божьим солнцем хвалит Господа,
Let all the mountains, let all the valleys, praise the Lord
Пусть все горы, пусть все долины, хвалят Господа,
Let the children of God sing the songs of His glory, praise the Lord
Пусть дети Божьи поют песни Его славы, хвалят Господа.





Writer(s): Joseph W. Ii Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.