Petra - Midnight Oil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra - Midnight Oil




Midnight Oil
Полночная нефть
Words and music by Bob Hartman
Слова и музыка Боба Хартмана
Based on Matthew 25: 1-13
Основано на Евангелии от Матфея 25: 1-13
We wait since the day He ascended
Мы ждем со дня Его вознесения,
He said He would come again
Он сказал, что вернется снова.
Some think it will be such a long time
Кто-то думает, что ждать еще долго,
Some they the know just when
А кто-то знает, когда именно.
We live like there's no tomorrow
Мы живем, словно завтра не наступит,
We wait with out lamps of oil
Мы ждем с лампами, полными масла.
We watch for the midnight hour
Мы ждем полночного часа,
The day we cease our toil
Дня, когда наши труды завершатся.
When the trumpet sounds and the bridegroom comes
Когда зазвучит труба и жених придет.
(Chorus)
(Припев)
The wedding's gonna be so royal
Свадьба будет королевской,
So we gotta keep staying loyal
Поэтому мы должны хранить верность,
'Cause our feet are gonna leave this soil
Ведь наши ноги покинут эту землю,
When we burn the midnight oil
Когда мы будем жечь полночную нефть,
When we burn the midnight oil
Когда мы будем жечь полночную нефть.
Some wait from the top of the mountain
Кто-то ждет на вершине горы,
Away from the world below
Вдали от мирской суеты.
Some work while there's still a harvest
Кто-то трудится, пока еще есть урожай,
No rest when there's seed to sow
Нет отдыха, пока есть семена для посева.
We go out to wait for the bridegroom
Мы выходим встречать жениха,
Some bring oil of readiness
Некоторые приносят масло готовности,
Some lamps will be burned out waiting
Некоторые лампы сгорят в ожидании,
Left out in their emptiness
Оставленные в своей пустоте.
Will our lamps be full at parousia?
Будут ли наши лампы полны при Его явлении?
When the bridegroom comes we will hear the call
Когда жених придет, мы услышим зов.





Writer(s): Robert M Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.