Paroles et traduction Petra - The Coloring Song - Never Say Die Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Coloring Song - Never Say Die Album Version
Раскраска - Версия альбома Never Say Die
Red
is
the
color
of
the
blood
that
flowed
Красный
- цвет
крови,
что
текла
Down
the
face
of
someone
who
loved
us
so
По
лицу
Того,
кто
нас
так
любил.
He's
the
perfect
man,
he's
the
Lord's
own
son
Он
- совершенный
человек,
Он
- Сын
Господень,
He's
the
lamb
of
God,
he's
the
only
one
Он
- Агнец
Божий,
Он
- единственный,
That
can
give
us
life,
that
can
make
us
grow
Кто
может
дать
нам
жизнь,
кто
может
взрастить
нас,
That
can
make
the
love
between
us
grow
Кто
может
взрастить
любовь
между
нами.
Blue
is
the
color
of
a
heart
so
cold
Синий
- цвет
сердца,
настолько
холодного,
That
will
not
pinpoint
the
stories
told
Что
не
может
понять
историй,
Of
the
love
of
God
for
a
sinful
race
О
любви
Бога
к
грешному
роду,
Of
the
blood
that
flowed
down
Jesus'
face
О
крови,
что
текла
по
лицу
Иисуса,
That
can
give
us
life,
that
can
make
us
grow
Которая
может
дать
нам
жизнь,
которая
может
взрастить
нас,
That
can
keep
our
hearts
from
growing
cold
Которая
может
уберечь
наши
сердца
от
охлаждения.
Gold
is
the
color
of
the
morning
sun
Золотой
- цвет
утреннего
солнца,
That
shines
so
freely
on
everyone
Что
светит
так
щедро
для
всех.
It's
the
sun
of
love
that
leaves
us
warm
Это
солнце
любви,
что
согревает
нас,
It's
the
sun
of
love,
that
colms
the
storm
Это
солнце
любви,
что
успокаивает
бурю,
That
can
give
us
life,
that
can
make
us
grow
Которое
может
дать
нам
жизнь,
которое
может
взрастить
нас,
That
can
turn
our
mornings
into
gold
Которое
может
превратить
наше
утро
в
золото.
Brown
is
the
color
of
the
Autumn
leaves
Коричневый
- цвет
осенних
листьев,
When
the
winter
come
to
the
barren
trees
Когда
зима
приходит
к
голым
деревьям.
There
is
birth,
there
is
death,
there
is
a
plan
Есть
рождение,
есть
смерть,
есть
замысел,
There
is
just
one
God
and
there's
just
one
man
Есть
только
один
Бог
и
есть
только
один
человек,
That
can
give
us
life,
that
can
make
us
grow
Который
может
дать
нам
жизнь,
который
может
взрастить
нас,
That
can
make
our
sins
as
white
as
snow
Который
может
сделать
наши
грехи
белыми,
как
снег.
That
can
give
us
life,
that
can
make
us
grow
Который
может
дать
нам
жизнь,
который
может
взрастить
нас,
That
can
turn
our
mornings
into
gold
Который
может
превратить
наше
утро
в
золото.
That
can
give
us
life,
that
can
make
us
grow
Который
может
дать
нам
жизнь,
который
может
взрастить
нас,
That
can
keep
our
hearts
from
growing
cold
Который
может
уберечь
наши
сердца
от
охлаждения.
That
can
give
us
life,
that
can
make
us
grow
Который
может
дать
нам
жизнь,
который
может
взрастить
нас,
That
can
make
the
love
between
us
flow
Который
может
помочь
любви
между
нами
течь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David John Eden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.