Petri Laaksonen ja Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir - Laaksonen : Täällä Pohjantähden alla (Here Beneath The North Star) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petri Laaksonen ja Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir - Laaksonen : Täällä Pohjantähden alla (Here Beneath The North Star)




Laaksonen : Täällä Pohjantähden alla (Here Beneath The North Star)
Лааксонен: Здесь, под Полярной звездой (Here Beneath The North Star)
Täällä Pohjantähden alla
Здесь, под Полярной звездой,
Korkeimmalla kukkulalla
На самом высоком холме
Katson kauas kaukaisuuteen
Смотрю я вдаль, в далекую даль,
Tulet uniin uudestaan.
Ты приходишь ко мне вновь во сне.
Täällä Pohjantähden alla
Здесь, под Полярной звездой,
Taivas täyttyy purppuralla
Небо багрянцем горит,
Siitä suojakseni peiton
Оно моя защита, мой кров,
Minä itselleni saan.
Где я нахожу свой покой.
Ja alla Pohjantähden
И под Полярной звездой
Minä tulen
Я приду,
Minä lähden
Я уйду,
Ja vain Pohjantähden nähden
И только лишь ее свет увидав,
Itken vuokses kyyneleen.
Пролью по тебе я слезу.
Ja alla Pohjantähden
И под Полярной звездой
Minä tulen
Я приду,
Minä lähden
Я уйду,
Ja vain Pohjantähden nähden
И только лишь ее свет увидав,
Itken vuokses kyyneleen.
Пролью по тебе я слезу.
Täällä Pohjantähden alla
Здесь, под Полярной звездой,
Murheita on laulajalla
Печаль мою делит певец,
Täällä kuu kumottava
Здесь даже луна холодна,
On myös alakuloinen.
Как будто в унынии спит.
Täällä Pohjantähden alla
Здесь, под Полярной звездой,
Hiipii sieluun asti halla
В душу мою заползает мороз,
Ja tunteet tappamalla
И, чувства мои умертвив,
Rikki repii sydämen.
Разбивает сердце мое на куски.
Ja alla Pohjantähden
И под Полярной звездой
Minä tulen
Я приду,
Minä lähden
Я уйду,
Ja vain Pohjantähden nähden
И только лишь ее свет увидав,
Itken vuokses kyyneleen.
Пролью по тебе я слезу.
Ja alla Pohjantähden
И под Полярной звездой
Minä tulen
Я приду,
Minä lähden
Я уйду,
Ja vain Pohjantähden nähden
И только лишь ее свет увидав,
Itken vuokses kyyneleen.
Пролью по тебе я слезу.
Täällä Pohjantähden alla
Здесь, под Полярной звездой,
Korkeimmalla kukkulalla
На самом высоком холме
Katson kauas kaukaisuuteen
Смотрю я вдаль, в далекую даль,
Tulet uniin uudestaan.
Ты приходишь ко мне вновь во сне.
Täällä Pohjantähden alla
Здесь, под Полярной звездой,
Taivas täyttyy purppuralla
Небо багрянцем горит,
Siitä suojakseni peiton
Оно моя защита, мой кров,
Minä itselleni saan.
Где я нахожу свой покой.
Ja alla Pohjantähden
И под Полярной звездой
Minä tulen
Я приду,
Minä lähden
Я уйду,
Ja vain Pohjantähden nähden
И только лишь ее свет увидав,
Itken vuokses kyyneleen.
Пролью по тебе я слезу.
Ja alla Pohjantähden
И под Полярной звездой
Minä tulen
Я приду,
Minä lähden
Я уйду,
Ja vain Pohjantähden nähden
И только лишь ее свет увидав,
Itken vuokses kyyneleen.
Пролью по тебе я слезу.





Writer(s): Turkka Antero Mali, Petri Laaksonen, Matti Lauri Kallio

Petri Laaksonen ja Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir - Sua tervehdin (44 komeata laulua)
Album
Sua tervehdin (44 komeata laulua)
date de sortie
09-06-1997

1 Laaksonen : Täällä Pohjantähden alla (Here Beneath The North Star)
2 Laaksonen : Tein lasinkuultavan laulun (I Made A Glass-clear Song)
3 Trad / Arr Faltin : Yksi ruusu on kasvanut laaksossa [A rose is growing in the valley]
4 Trad / Arr Palmgren: Tuonne taakse metsämaan [Far beyond the woodlands green]
5 Trad / Arr Kajanus : Taivas on sininen ja valkoinen [The sky is blue and white]
6 Trad / Arr Turunen : Karjalan kunnailla [The hills of Karelia]
7 Trad / Arr Hyökki : On suuri sun rantas autius [Thy shore is wide and desolate]
8 Sibelius : Metsämiehen laulu, Op. 18 No. 5 (Song of the Woodsman)
9 Sibelius : Venematka Op.18 No.3 [The Boat Journey]
10 Kuula : Virta venhettä vie, Op. 4 No. 5 (Drifting On The Stream)
11 Kuula : Syksy Op.34 No.2 [Autumn]
12 Madetoja : Kaunehin maa Op.33 No.2 [Most Beautiful Of Lands]
13 Madetoja : Valkeat kaupungit Op.8 No.5 [White Cities]
14 Trad / Arr Rautavaara : Isontalon Antti ja Rannanjärvi [Antti Isotalo and Rannanjärvi]
15 Trad / Arr Maasalo : Tulatullallaa [The maiden goes dancing]
16 Trad / Arr Gripenberg : Tuomi on virran reunalla [The bird-cherry stands by the river]
17 Härtel : Sua tervehdin [I salute thee]
18 Paakkunainen : Dálvi duoddar luohti: Talvitunturin joikha (Lapponian Yoik Melody: Yoik of the Winter Valley)
19 Fougstedt : Romanssi (Romance)
20 Granqvist : En voi sua unhottaa poies (I Can Never Forget Thee)
21 Merikanto : Annina
22 Trad / Arr Kajanus : Niin minä neitonen sinulle laulan (Thus I Sing to Thee)
23 Trad / Arr Faltin : Sä kasvoit neito kaunoinen (Fair Maid, Thou Grewest Up)
24 Trad / Arr Genetz : Minun kultani kaunis on [My bonnie lass is beautiful]
25 Trad / Arr Alfvén : On neidolla punapaula [Cheeks like a bun]
26 Madetoja : Hän kulkevi kuin yli kukkien [She walks on flowers]
27 Madetoja : Suvi-illan vieno tuuli, Op. 23 No. 3 (The Gentle Summer Breeze)
28 Palmgren : Serenadi: "Oi herää, armas" (Serenade: "Awake, O My Darling")
29 Palmgren : Hiiden orjien laulu [Song of the ogre's slaves]
30 Trad / Arr Stråhle : Katselin taivahan tähtiä [I watched the stars in the sky]
31 Kuula : Iltatunnelma, Op. 27b No. 5 (Eventide)
32 Bellman : Häämatka (The Wedding)
33 Sibelius : Sydämeni laulu Op.18 No.6 [Song of My Heart]
34 Sibelius : Terve kuu Op.18 No.2 [Hail, Moon]
35 Sibelius : Finlandia-hymni Op.26 No.7 [Finlandia Anthem]


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.