Petri Laaksonen - Jos Olisit Täällä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petri Laaksonen - Jos Olisit Täällä




Jos Olisit Täällä
If You Were Here
Jos olisit täällä
If you were here
Missä taivas on sininen
Where the skies are blue
Ja ääretön erämaa sulkee
And the endless wilderness encloses
Syliinsä ihmisen.
The human in its arms.
Jos olisit täällä,
If you were here,
Missä aava on rannaton,
Where the expanse is boundless,
Et kysyisi enää mitään,
You would ask no more,
Tietäisit: Jumala on.
You would know: God is.
Jos olisit täällä
If you were here
Missä kohtaavat taivas ja maa
Where the heavens and the earth meet
Ja levoton sydän
And the restless heart
Rauhan saa.
Finds peace.
Jos olisit täällä,
If you were here,
Hiljaa kupeella tunturin
Silently on the slopes of the fell
Ja laulaisi pohjoinen tuuli
And the north wind would sing
Kaipaavin sävelin,
With longing melodies,
Jos olisit täällä,
If you were here,
Missä aika on pysähtynyt,
Where time has stopped,
Et kysyisi enää milloin,
You would ask no more when,
Tietäisit: kaikki on nyt.
You would know: it is all now.
Jos olisit täällä,
If you were here,
Missä kohtaavat tuli ja jää,
Where fire and ice meet,
Jos olisit, voisit
If you were, you could
Ymmärtää.
Understand.
Jos olisit täällä,
If you were here,
Missä turhasta riisutaan
Where the unnecessary is stripped away
Ja ihminen pieneksi kasvaa,
And man grows small,
Herkäksi kuulemaan,
Sensitive to hear,
Jos olisit täällä,
If you were here,
Missä veljesi on jokainen,
Where every man is your brother,
Niin näkisit avoimen sylin,
Then you would see the open arms,
Jumalan rakkauden.
God's love.
Jos olisit täällä,
If you were here,
Missä kohtaavat päivä ja
Where day and night meet
Ja kaikessa Luojan
And in all the Creator's
Sydän lyö.
Heart beats.
Jos olisit täällä,
If you were here,
Missä kohtaavat taivas ja maa
Where the heavens and the earth meet
Ja levoton sydän
And the restless heart
Rauhan saa.
Finds peace.





Writer(s): Anna-mari Kaskinen, Petri Laaksonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.