Paroles et traduction Petri Laaksonen - Jos Olisit Täällä
Jos
olisit
täällä
Если
бы
ты
был
здесь
Missä
taivas
on
sininen
Где
небо
голубое
Ja
ääretön
erämaa
sulkee
И
бесконечная
пустыня
закрывается
Syliinsä
ihmisen.
В
объятиях
мужчины.
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Missä
aava
on
rannaton,
Где
бескрайние
просторы
лишены
берегов,
Et
kysyisi
enää
mitään,
Ты
бы
больше
не
задавал
никаких
вопросов.,
Tietäisit:
Jumala
on.
Вы
бы
знали:
Бог
есть.
Jos
olisit
täällä
Если
бы
ты
был
здесь
Missä
kohtaavat
taivas
ja
maa
Где
встречаются
небо
и
земля
Ja
levoton
sydän
И
беспокойное
сердце
Rauhan
saa.
Наступит
мир.
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Hiljaa
kupeella
tunturin
Молчал
бы
на
краю
пропасти.
Ja
laulaisi
pohjoinen
tuuli
И
пой
северный
ветер
Kaipaavin
sävelin,
С
нотками
тоски,
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Missä
aika
on
pysähtynyt,
Где
время
остановилось,
Et
kysyisi
enää
milloin,
Ты
бы
не
спросил
меня,
когда.,
Tietäisit:
kaikki
on
nyt.
Вы
бы
знали:
все
есть
сейчас.
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Missä
kohtaavat
tuli
ja
jää,
Где
встречаются
огонь
и
лед,
Jos
olisit,
voisit
Если
бы
вы
были,
вы
могли
бы
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Missä
turhasta
riisutaan
Где
ничего
не
лишено
Ja
ihminen
pieneksi
kasvaa,
И
человек
становится
маленьким,
Herkäksi
kuulemaan,
Чувствительным
к
слуху,
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Missä
veljesi
on
jokainen,
Где
ваш
брат
все,
Niin
näkisit
avoimen
sylin,
Чтобы
вы
могли
видеть
распростертые
объятия,
Jumalan
rakkauden.
Любовь
Божья.
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Missä
kohtaavat
päivä
ja
yö
Где
встречаются
день
и
ночь
Ja
kaikessa
Luojan
И
во
всех
вещах
творец
Sydän
lyö.
Его
сердце
бьется.
Jos
olisit
täällä,
Если
бы
ты
был
здесь,
Missä
kohtaavat
taivas
ja
maa
Где
встречаются
небо
и
земля
Ja
levoton
sydän
И
беспокойное
сердце
Rauhan
saa.
Наступит
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna-mari Kaskinen, Petri Laaksonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.