Petri Laaksonen - Köyhän Ralli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petri Laaksonen - Köyhän Ralli




Köyhän Ralli
The Pauper's Rally
Köyhänä synnyin tähän maailmaan,
As a pauper, I was born into this world,
Ilman kenkiä, paljain varpain.
Without shoes, barefoot.
Köyhänä kiertää yhä vielä saan,
As a pauper, I still wander around,
Mut silti maantiellä laulan.
But I sing on the road.
Äitini lauloi töitä tehdessään,
My mother sang while she worked,
On kuin vielä sen kuulla voisin:
It's as if I could still hear it:
Ahkera pystyy aina enempään,
The diligent can always do more,
Ja laulun rikkaus säilyy.
And the richness of song endures.
Muistathan vähästäkin kiittää,
Remember to be grateful for even the smallest things,
Silloin riittää se kauemmin.
Then it will last longer.
Luoja ei hylkää sua milloinkaan,
The Creator will never abandon you,
Se antoi lahjaksi laulun.
It gave you the gift of song.
Laulaen näin tietäin kuljen
Singing, I walk along the road,
-Kaiku kaukaa vastaa.
-An echo responds from afar.
Kiittäen silmät suljen
Gratefully, I close my eyes,
Jos yösijan kulkija saa.
If a wayfarer can find a place to sleep.
Rikkaus köyhän, se on kestävää,
The wealth of the poor is enduring,
Ei pysty pakkaset, vie ei halla,
It cannot be frozen or withered away,
Tyhjiä taskuja ei voi menettää,
Empty pockets cannot be lost,
Mut laulun rikkaus säilyy.
But the richness of song endures.
Muistathan vähästäkin kiittää,
Remember to be grateful for even the smallest things,
Silloin riittää se kauemmin.
Then it will last longer.
Luoja ei hylkää sua milloinkaan,
The Creator will never abandon you,
Se antoi lahjaksi laulun.
It gave you the gift of song.
Laulaen näin tietäin kuljen
Singing, I walk along the road,
-Kaiku kaukaa vastaa.
-An echo responds from afar.
Kiittäen silmät suljen
Gratefully, I close my eyes,
Jos yösijan kulkija saa.
If a wayfarer can find a place to sleep.
Kerran kun päättyy elämäni tie,
When the road of my life ends,
lähden niin kuin saavuin kerran,
I will leave as I arrived once,
Rikkaiden riemuun minua se vie,
It will take me to the joy of the rich,
Ja taivaan portilla laulan.
And I will sing at the gates of heaven.
Laulaen näin tietäin kuljen
Singing, I walk along the road,
-Kaiku kaukaa vastaa.
-An echo responds from afar.
Kiittäen silmät suljen
Gratefully, I close my eyes,
Jos yösijan kulkija saa.
If a wayfarer can find a place to sleep.





Writer(s): laaksonen petri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.