Petri Laaksonen - Köyhän Ralli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petri Laaksonen - Köyhän Ralli




Köyhän Ralli
Ралли Бедняка
Köyhänä synnyin tähän maailmaan,
Бедняком родился я в этом мире,
Ilman kenkiä, paljain varpain.
Без обуви, босыми ногами.
Köyhänä kiertää yhä vielä saan,
Бедняком бродить мне ещё суждено,
Mut silti maantiellä laulan.
Но всё же на дороге я пою.
Äitini lauloi töitä tehdessään,
Мать моя пела, работая,
On kuin vielä sen kuulla voisin:
Как будто слышу её до сих пор:
Ahkera pystyy aina enempään,
Трудяга на большее способен всегда,
Ja laulun rikkaus säilyy.
И богатство песни с ним будет.
Muistathan vähästäkin kiittää,
Помни, нужно благодарить и за малое,
Silloin riittää se kauemmin.
Тогда его хватит на дольше.
Luoja ei hylkää sua milloinkaan,
Творец никогда тебя не оставит,
Se antoi lahjaksi laulun.
Он подарил тебе дар песни.
Laulaen näin tietäin kuljen
Пою я, шагая своей дорогой,
-Kaiku kaukaa vastaa.
-Эхо вторит вдали.
Kiittäen silmät suljen
С благодарностью закрываю я веки,
Jos yösijan kulkija saa.
Если путник ночлег нашёл.
Rikkaus köyhän, se on kestävää,
Богатство бедняка - оно неподвластно времени,
Ei pysty pakkaset, vie ei halla,
Не страшны ему морозы, не страшен иней,
Tyhjiä taskuja ei voi menettää,
Пустые карманы не потерять,
Mut laulun rikkaus säilyy.
Но богатство песни с ним будет.
Muistathan vähästäkin kiittää,
Помни, нужно благодарить и за малое,
Silloin riittää se kauemmin.
Тогда его хватит на дольше.
Luoja ei hylkää sua milloinkaan,
Творец никогда тебя не оставит,
Se antoi lahjaksi laulun.
Он подарил тебе дар песни.
Laulaen näin tietäin kuljen
Пою я, шагая своей дорогой,
-Kaiku kaukaa vastaa.
-Эхо вторит вдали.
Kiittäen silmät suljen
С благодарностью закрываю я веки,
Jos yösijan kulkija saa.
Если путник ночлег нашёл.
Kerran kun päättyy elämäni tie,
Когда же путь мой земной подойдет к концу,
lähden niin kuin saavuin kerran,
Я уйду так же, как и пришёл,
Rikkaiden riemuun minua se vie,
В радость богатых меня он приведёт,
Ja taivaan portilla laulan.
И у врат небесных я запою.
Laulaen näin tietäin kuljen
Пою я, шагая своей дорогой,
-Kaiku kaukaa vastaa.
-Эхо вторит вдали.
Kiittäen silmät suljen
С благодарностью закрываю я веки,
Jos yösijan kulkija saa.
Если путник ночлег нашёл.





Writer(s): laaksonen petri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.