Petri Laaksonen - Oot kaikki mulle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petri Laaksonen - Oot kaikki mulle




Ikkunasta sisään pyrkii illan pimeys
За окном Вечерняя тьма.
Ja varjot valahtavat lattialle
И тени падают на пол.
Kaukaa metsiköstä kuuluu outo helistys
Издалека в лесу доносится странный скрежет.
Kuin tähdet tippuisivat puitten alle.
Это как звезды, падающие под деревья.
selkääs vasten hiljaa painaudun ja siihen jään
* Я лежу на спине ** и я лежу на спине ** и я лежу на спине **
Ja silittelen vaiti hiuksiasi
И я молча глажу твои волосы.
kuiskaat hiljaa: entä sitten jos en riitäkään
Ты тихо шепчешь: "ну и что, если меня недостаточно?"
Ja käännyt mykkä hymy kasvoillasi
И ты поворачиваешься с безмолвной улыбкой на лице.
Ja käännyt mykkä hymy kasvoillasi.
И ты поворачиваешься с глупой улыбкой на лице.
Oot kaikki mulle, huudan,
Ты весь для меня, я кричу:
Etkä kuule kuitenkaan
И ты не услышишь,
Vain liikkumatta valvot pimeässä.
просто не двигайся и оставайся в темноте.
En sulle mitään osaa tehdä, paitsi rakastaa
Я не могу сделать тебе ничего, кроме любви.
Niin kauan kun vain tahdot pysyn tässä.
Пока ты хочешь, чтобы я оставался здесь.
sykkyrässä nukut niin kuin sairas kaninpentu
Ты спишь, как больной кролик, в мгновение ока.
Ja yhtäkkiä hätkähtäen heräät
И внезапно, поразительно, ты просыпаешься.
Ja kysyt: et kai koskaan mieti kuinka meidän käy?
И ты говоришь: "ты никогда не думаешь о том, что с нами будет, не так ли?"
Ja hiuksiani hiljaa kätees keräät
И мои волосы в твоей руке.
Ja hiuksiani hiljaa kätees keräät.
И ты тихо подбираешь мои волосы рукой.
Oot kaikki mulle, huudan,
Ты весь для меня, я кричу:
Etkä kuule kuitenkaan
И ты не услышишь,
Vain liikkumatta valvot pimeässä.
просто не двигайся и оставайся в темноте.
En sulle mitään osaa tehdä, paitsi rakastaa
Я не могу сделать тебе ничего, кроме любви.
Niin kauan kun vain tahdot pysyn tässä.
Пока ты хочешь, чтобы я оставался здесь.
Ja sitten kerrot mulle minkälaista unta näit:
А потом ты рассказываешь мне, что за сон тебе приснился.
taivaan kaareen piirsit enkeleitä
Ты нарисовал ангелов на небесной дуге.
Ja jokaiselle tähdelle silmät maalasit
И для каждой звезды ты нарисовал свои глаза.
Ne ihmetellen katselivat meitä.
Они восхищались нами.
Oot kaikki mulle, huudan taas,
Ты весь для меня, я снова закричу.
Ja silloin kuulet sen!
И тогда ты слышишь это!
Ja syliäni etsit pimeässä.
И ты ищешь мои руки в темноте.
En sulle mitään anna, paitsi koko sydämen
Я не даю тебе ничего, кроме всего сердца.
Niin kauan kun vain tahdot pysyn tässä.
Пока ты хочешь, чтобы я оставался здесь.
Oot kaikki mulle, huudan taas,
Ты весь для меня, я снова закричу.
Ja silloin kuulet sen!
И тогда ты слышишь это!
Ja syliäni etsit pimeässä.
И ты ищешь мои руки в темноте.
En sulle mitään anna, paitsi koko sydämen
Я не даю тебе ничего, кроме всего сердца.
Niin kauan kun vain tahdot pysyn tässä.
Пока ты хочешь, чтобы я оставался здесь.





Writer(s): laaksonen petri, petri laaksonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.