Paroles et traduction Petri Laaksonen - Väsynyt Rakkaus
Sä
liikkumatta
makaat
peitteelläsi,
Ты
лежишь
неподвижно
на
своем
одеяле.
Yhä
uniesi
usvaa
silmissäsi.
Все
еще
туман
твоих
снов
в
твоих
глазах.
Niin
pitkä
matka
sua
koskettaa,
Так
далеко,
чтобы
прикоснуться
к
тебе,
Oot
poissa
jo,
en
sua
kiinni
saa.
Ты
ушла,
я
не
могу
до
тебя
дозвониться.
Tuuli
raapii
kovin
kynsin
ikkunaa,
Ветер
скребется
в
окно.
Me
mitä
enää
tästä
odotamme?
Мы
чего
же
мы
ждем?
Vielä
voisimmeko
kerran
uskaltaa?
Можем
ли
мы
рискнуть
еще
раз?
Hiljaisuuteen
heittelemme
sanojamme.
Мы
бросаем
слова
в
тишину.
Me
emme
jaksaneetkaan
enää
rakastaa.
Мы
больше
не
могли
любить.
Niin
monta
sanaa
sanoimme,
Вот
сколько
слов
мы
сказали,
Vaan
emme
yhtään
oikeaa.
Но
ни
одного
настоящего.
Talven
jälkeen
kesää
kehrää
maa,
После
зимы
лето
мурлычет
на
земле,
Vielä
kerran
voitko
mua
odottaa?
Ты
можешь
подождать
меня
еще
раз?
Sun
tahdoin
kantavan
mun
varjojani
Я
хотел,
чтобы
ты
нес
мои
тени.
Itse
antamatta
mitään
takaisin.
Ничего
не
отдавая
взамен.
Perille
en
koskaan
päässyt
matkallani,
Я
так
и
не
добрался
туда
по
пути,
Kun
kiihkeästi
omaani
vain
kyselin.
Когда
был
так
занят
своими
просьбами.
Etsin
tietä
sinun
lukses
vielä
kerran,
Я
ищу
твою
роскошь
еще
раз,
Vanhan
taakseni
jo
jättää
tahtoisin.
Я
хотел
бы
оставить
старое
позади.
Mua
odotatko
pienen
hetken
verran?
Ты
подождешь
меня
минутку?
Saanhan
viimein
käydä
hitaammin?
Мне
наконец-то
разрешили
двигаться
медленнее,
так?
Me
emme
jaksaneetkaan
enää
rakastaa.
Мы
больше
не
могли
любить.
Niin
monta
sanaa
sanoimme,
Вот
сколько
слов
мы
сказали,
Vaan
emme
yhtään
oikeaa.
Но
ни
одного
настоящего.
Talven
jälkeen
kesää
kehrää
maa,
После
зимы
лето
мурлычет
на
земле,
Vielä
kerran
voitko
mua
odottaa?
Ты
можешь
подождать
меня
еще
раз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laaksonen petri, petri laaksonen
Album
Sadetta
date de sortie
23-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.