Petri Nygard - Trollaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petri Nygard - Trollaa




tiedän että sun on pakko tulla vittu kattoo
Я знаю, что ты должен, черт возьми, посмотреть.
Mutta jos loukkaannut
Но если тебе будет больно ...
Joo, varmasti tarkotin just sitä, ja just vittu sua
Да, я уверен, что это то, что я имел в виду, и я, черт возьми, имел в виду тебя
Hähää
А?
trollaan
Я троллю.
Näätte musta painajaisii, velkasta unta
Ты увидишь черный кошмар, долговой сон.
Petri tuo hallan, syökää keltasta lunta
Петри приносит мороз, ешь желтый снег.
Haukun teidät vittu lyttyyn
Я собираюсь испортить тебе настроение.
oot paska, sut varmaan synnytettiin vessanpyttyyn
Ты кусок дерьма, должно быть, ты родился в туалете.
Petri punakuono rientää
Петри-красноносая утка.
Oon kipparikalle mutten tarvii pinaattilientä
Я за шкипера, но мне не нужен шпинатный бульон.
Voi voi sua pientä, oot Super Mario
О, ты, Малышка, Ты Супер Марио
Joo, mutta ennen sitä sientä
Да, но до появления грибка.
Petri on paras, koeta päästä yli siitä
Петри-самый лучший.
Rakenna vittu silta, koeta päästä yli siitä
Построй Чертов мост, перебирайся через него.
Nygård on loistava, näätkö säteen
Нюгард велик, видишь луч?
En anna sulle hanskoja mutta hei, vedä käteen
Я не дам тебе перчаток, но, эй, пошел ты!
Oliks toi jo liikaa? Eikö-kö
Это было слишком, не так ли?
Miks tulit mun saitille? Höh höh
Почему ты пришел на мой сайт? хо-хо-хо
Tukehdu kiukkuus, köh köh
Задыхаюсь от злости, ха-ха
Petri trollaa, sikailee, röh röh
Петри-тролли, свиньи, хрю-хрю!
trollaan, trollaan, trollaan
* Я троллалла, троллалла, троллалла *
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Тролли Петри, тролли, тролли
Jos et ymmärrä ku nollaan
Если ты не понимаешь, когда я иду к нулю ...
oot pihalla
Ты вышел
trollaan, trollaan, trollaan
* Я троллалла, троллалла, троллалла *
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Тролли Петри, тролли, тролли
Nyt trol-lol-lol-lol-lollaan
Теперь я трол-лол-лол-лол-лол-лол-лол-лол
Muista, internet on ihana
Помните, интернет-это замечательно
Klik klik, klik-klikkaa meijän horokanonista
Клик, клик-клик на нашем гороканоне
Helsingistä, Lontoosta, Kanomista
Из Хельсинки, Лондона, Каном.
Rasti ruutuun, mul on oma panolista
Поставь галочку, у меня есть свой собственный список траха.
En kestä pyrkyreitten anomista
Я терпеть не могу просить подражателей.
Mun mielest aika parodista
Я думаю, это немного пародия.
Mul on sanomista mistä tulee aina sanomista
Мне есть что сказать.
Koita kestää, missä tarmo, en anna armoo
Держись там, где энергия, Я не дам тебе пощады.
Pidä vittu myllys
Возьми чертову мельницу
No mikä? Jarmo
- Что это? - спросил Джармо.
Petri on rikkaruoho yritäppä kitkee
# Петри-это сорняк, # попробуй выкорчевать его, #
En edes leikkaa sipulii, miks rupeet itkee?
Я даже не режу луковицу, почему ты плачешь?
Mun mieltä ei pestä, vittu lue Jobi, se tulee suoraa sydämestä
Мой разум не будет отмыт, черт возьми, читай Джоби, это идет прямо из моего сердца
Monet matkii, mutta baittaaks ne?
Многие подражают, но разве они подражают?
Juotan tervaa, hyöhenii, maittaaks se
Я выпью деготь, я убегу, я выпью его.
Nygård eikä Jani-Petteri, haittaaks se?
Найгард, а не Яни-Петтери, ты не против?
Ihan vitun tiiäksä sama
Я ни хрена не знаю.
trollaan, trollaan, trollaan
* Я троллалла, троллалла, троллалла *
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Тролли Петри, тролли, тролли
Jos et ymmärrä ku nollaan
Если ты не понимаешь, когда я иду к нулю ...
oot pihalla
Ты вышел
trollaan, trollaan, trollaan
* Я троллалла, троллалла, троллалла *
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Тролли Петри, тролли, тролли
Nyt trol-lol-lol-lol-lollaan
Теперь я трол-лол-лол-лол-лол-лол-лол
Muista, internet on ihana
Помните, интернет-это замечательно
Kun trollaan
Когда я троллю
Älä älä älä älä älä älä älä älä mua kiellä
Не надо не надо не отвергай меня
Kun trollaan
Когда я троллю
Miks miks miks miks miks pakkopullaa haluut niellä
Почему ты хочешь глотать? почему ты хочешь глотать?
Kun trollaan
Когда я троллю
Jos oot liian totinen, loukkaannut siellä
Если ты слишком серьезен, ты можешь пострадать.
Kun trollaan
Когда я троллю
Oot asfalttimies, oot aina vaan tiellä
Ты асфальтированный человек, ты всегда на пути.
Tartun aivoon, pahoitan mieltä
Я хватаюсь за мозг, извини.
Koitan hermoja, koskenkorvaa, näytän kieltä
Я испытаю свои нервы, свои стремнины, свой язык.
Sanoinko koskenkorvaa? Voiski nyt korkkaa
Я сказал "пороги"?
Samalla kun likkojen kuvia stalkaan
Во время фотографирования девушек, чтобы выслеживать их.
Hulluus on vain keitin, ethän flodaa
Безумие - это просто чайник, не Флода.
En, mutta koko seinän peitin
Нет, но я покрыл всю стену.
Ootte mun verkossa, heitin teille seitin
Ты в моей паутине, я бросил тебе паутину.
They see me trollin', they hatin'
Они видят, что я троллирую, они ненавидят меня.
Hei sun on pakko tulla mun nettisivuille
Вы должны зайти на мой сайт
Jos et kestä, tää ei oo vittu sulle
Если ты не можешь принять это, то это не для тебя.
Tykkää silti, internet on ihana
Мне все еще нравится, что интернет прекрасен
Pystytkö olee kommentoimatta?
Ты можешь не комментировать?
Ootte mun verkossa, heitin teille seitin
Ты в моей паутине, я бросил тебе паутину.
They see me trollin', they hatin'
Они видят, что я троллирую, они ненавидят меня.





Writer(s): Ossi Antti Riita, Juha-matti Penttinen, Petri Laurila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.