Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addio alla Bella Sicilia [Sicilian] [feat. Matteo Bianchi]
Прощай, прекрасная Сицилия [Сицилийский] [feat. Matteo Bianchi]
Addio
bella
Sicilia
Прощай,
прекрасная
Сицилия,
Palermo
capitale
Палермо,
столица
славная,
Piena
di
brava
gente
Исполненная
добрых
людей,
Di
più
carogne
e
infami
Но
с
грязью
и
подлостью
вправо.
Addio
bella
Sicilia
Прощай,
прекрасная
Сицилия,
O
terra
di
ricchezze
Земля
изобилья
и
счастья,
Onde
le
genti
approvano
Где
люди
одобряют
ценами
Le
vecchie
depurizze
Застывшую
старую
грязь,
нечасто.
È
bella
la
Sicilia
Прекрасна
Сицилия,
Di
ville
e
di
giardini
С
её
виллами
и
садами
бескрайними,
Governo
di
parini
Но
правительство
здесь,
как
бараны,
Ne
fasciano
le
infamie
В
сетях
обмана
и
злодеяний
тайно.
Queste
belle
carogne
Вот
эти
красивые
стервятники,
Che
stanno
al
potere
Власть
крепко
сжимают
руками,
Aprono
i
cantieri
Открывают
стройки,
как
волшебники,
Con
settecento
lire
С
семьюстами
лирами
в
платами.
Con
infamie
e
carogne
С
мерзостью
и
злобой
повсюду,
È
proprio
buono
vivere
Жить
здесь
прекрасно,
милая,
Lavori
notte
e
giorno
Работаем
день
и
ночь,
как
чудо,
Miglior
degli
animali
Трудимся
лучше,
чем
скот,
я
клянусь.
È
bella
la
Sicilia
Прекрасна
Сицилия,
È
la
terra
nativa
Земля
отцовская
и
родная,
Partire
oggi
vorrei
Сегодня
уехать
хочу
я
отсюда,
E
non
ci
torno
più
И
никогда
больше
не
возвращаться
едва.
Partire
oggi
vorrei
Сегодня
уехать
хочу
я
отсюда,
E
non
ci
torno
più
И
никогда
больше
не
возвращаться
уж
точно,
Partire
oggi
vorrei
Сегодня
уехать
хочу
я
отсюда,
E
non
ci
torno
più
И
никогда
больше
не
возвращаться
спросонья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.