Petros Tabouris - The Mountain by Alcman - traduction des paroles en russe




The Mountain by Alcman
The Mountain Summits Sleep
Горные вершины спят
By Alcman (7th century B.C.)
Алкман (7 век до н. э.)
Translated by Thomas Campbell
Перевод Томаса Кэмпбелла
The mountain summits sleep, glens, cliffs, and caves
Спят горные вершины, долины, скалы и пещеры.
Are silent; all the black earth's reptile brood
Молчат; Весь выводок рептилий Черноземья
The bees, the wild beasts of the mountain wood
Пчелы, дикие звери горного леса
In depths beneath the dark red ocean's waves
В глубине темно-красных волн океана
Its monsters rest
Его монстры отдыхают
In depths beneath the dark red ocean's waves
В глубине темно-красных волн океана
Its monsters rest
Его монстры отдыхают
Whilst, wrapt in bower and spray
В то время как, завернутый в беседку и брызги
Each bird is hush'd, that stretch'd its pinions to the day
Замолчала каждая птица, протянувшая крылья ко дню.
In depths beneath the dark red ocean's waves
В глубине темно-красных волн океана
Its monsters rest
Его монстры отдыхают






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.