Paroles et traduction Petros Vagiopoulos, Orfeas Peridis - Rosika Mou Matia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosika Mou Matia
Мои русские глаза
Φλόγα
μου
ξανθή,
στέπα
σκοτεινή
κι
άγιο
μου
κορμί
Пламя
мое
златое,
степь
моя
темная
и
святое
тело
Σε
έχω
ερωτευτεί,
με
σφιγμένα
δόντια
ρωτώ
γιατί
Я
в
тебя
влюблен,
стиснув
зубы,
спрашиваю,
почему?
Ααα,
με
βουβή
κραυγή
А-а-а,
с
немой
мольбой
Ααα,
κλαίει
η
σιωπή
А-а-а,
плачет
тишина.
Μείνε
σε
ικετεύω
μη
πας
σ'
αυτούς
Останься,
умоляю,
не
ходи
к
ним.
Θα
'ρθω
να
σε
γυρεύω
στα
σπίτια
τους
Я
приду
искать
тебя
в
их
дома.
Ότι
έχω
χτίσει
το
'χεις
γκρεμίσει
То,
что
я
строил,
ты
разрушила.
Ααα,
τι
πικρή
στιγμή
А-а-а,
какой
горький
миг!
Ααα,
που
είναι
η
πληρωμή
А-а-а,
где
же
расплата?
Δόξα
μου
παλιά,
πύρινη
αγκαλιά,
σφίγγεις
τη
θηλιά
Слава
моя
бывшая,
жаркое
объятие,
сжимаешь
петлю.
Δόλιο
μου
εγώ,
ρωσικά
μου
μάτια
αιμορραγώ
Горе
мне,
моя
русская,
мои
глаза
истекают
кровью.
Ααα,
τι
πικρή
στιγμή
А-а-а,
какой
горький
миг!
Ααα,
που
είναι
η
πληρωμή
А-а-а,
где
же
расплата?
Μείνε
σε
ικετεύω
μη
πας
σ'
αυτούς
Останься,
умоляю,
не
ходи
к
ним.
Θα
'ρθω
να
σε
γυρεύω
στα
σπίτια
τους
Я
приду
искать
тебя
в
их
дома.
Αφού
είσαι
θύμα
και
εγώ
είμαι
θύμα
Ведь
ты
— жертва,
и
я
— жертва.
Ααα,
τι
βαθιά
πληγή
А-а-а,
какая
глубокая
рана!
Ααα,
πάθος
και
ντροπή
А-а-а,
страсть
и
стыд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petros Vagiopoulos, Manolis Rasoulis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.