Petros - Setenta Veces Siete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petros - Setenta Veces Siete




Setenta Veces Siete
Seventy Times Seven
En tu perdón halle la paz
In Your forgiveness I found the peace
Que aún no pude comprender
That I still couldn't understand
Tu espalda se llenó de mi dolor
Your back was filled with my pain
Enmudesiendo por mi
Being silenced for me
Tu corazón se derramó
Your heart poured out
En mil pedazos se rompió
It broke into a thousand pieces
Para dar perdón, para dar perdon
To give forgiveness, to give forgiveness
70 veces 7 se derrama tu amor
70 times 7 Your love is poured out
Y en mi corazon, en mi corazon
And in my heart, in my heart
Se rompen mil cadenas cuando doy de tu perdón
A thousand chains break when I give Your forgiveness
Te derramaste con dolor
You poured yourself out with pain
Mi lugar tomate por amor
Take my place with love
Y así me enseñas Jesús a perdonar
So You teach me, Jesus, to forgive
A pesar de todo, a pesar de todo
Despite everything, despite everything
Para dar perdón, para dar perdon
To give forgiveness, to give forgiveness
70 veces 7 se derrama tu amor
70 times 7 Your love is poured out
Y en mi corazon, en mi corazon
And in my heart, in my heart
Se rompen mil cadenas cuando doy de tu perdón
A thousand chains break when I give Your forgiveness
Para dar perdón, para dar perdon
To give forgiveness, to give forgiveness
70 veces 7 se derrama tu amor
70 times 7 Your love is poured out
Y en mi corazon, en mi corazon
And in my heart, in my heart
Se rompen mil cadenas cuando doy de tu perdón
A thousand chains break when I give Your forgiveness
Para dar perdooooooon
To give forgivvvve
70 veces 7 se derrama tu amor
70 times 7 Your love is poured out
Y en mi corazon, en mi corazon
And in my heart, in my heart
Se rompen mil cadenas cuando doy de tu perdon
A thousand chains break when I give Your forgiveness





Writer(s): Bea Herrera, Cristian Bronzoni, Hernan Brown, Hernan Cesar Fernandez, Marcelo Nunez, Ulises Eyherrabide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.