Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinter
dem
Jägerzaun
Behind
the
picket
fence,
Wie
niedlich
anzuschau'n
How
cute
to
see,
Stehen
drei
Zwerge
Three
garden
gnomes
stand,
An
der
Wohnzimmerwand
By
the
living
room
wall,
Neben
altdeutschem
Schrank
Next
to
an
old
German
cabinet,
Röhrt
still
ein
Hirsch
in
den
Bergen
A
stag
silently
roars
in
the
mountains,
Altrosa
Plüsch
mit
Schonbezug
Dusty
rose
plush
with
slipcovers,
Gefühlt
eintausend
Bücher
Feels
like
a
thousand
books,
Wer
hier
wohnt
ist
klug
Whoever
lives
here
is
smart,
Überall
Hochglanz
High
gloss
everywhere,
So
soll
es
sein
That's
how
it
should
be,
Trautes
Heim
bringt
Glück
allein
Sweet
home
brings
happiness
alone.
Morgens
um
sieben
Uhr
Mornings
at
seven
o'clock,
Teil
eins
Familie
pur
Part
one,
pure
family,
Gemeinsames
Frühstück
Breakfast
together,
Vaters
Dienstgesicht
Father's
poker
face,
Verschlingt
Ei
und
Sportbericht
Devours
eggs
and
sports
news,
Mutter
mästet
die
Kinder
Mother
fattens
up
the
children,
Ein
flüchtiger
Hauch
von
Abschiedskuss
A
fleeting
hint
of
a
goodbye
kiss,
Es
rufen
Arbeit,
Stress
und
Stuss
Work,
stress,
and
nonsense
call,
Weil
muss
was
muss
Because
what
must
be,
must
be,
Darf
nichts
mehr
sein
Nothing
else
can
be,
Trautes
Heim
bringt
Glück
allein
Sweet
home
brings
happiness
alone.
Abends
um
19
Uhr
Evenings
at
7 PM,
Teil
zwei
Familie
pur
Part
two,
pure
family,
Gemeinsamer
Abend
Evening
together,
Vaters
Gesicht
steinhart
Father's
face
like
stone,
Zappt
durch
den
TV-Salat
Zapping
through
the
TV
mess,
Mutter
schimpft
mit
den
Kindern
Mother
scolds
the
children,
Farbenfrohe
Fernsehabendwelt
The
colorful
world
of
television,
Lässt
sie
vergessen
Lets
her
forget,
Was
sie
täglich
quält
What
torments
her
daily,
Weil's
ist
wie's
ist
Because
it
is
what
it
is,
Kann
sonst
nichts
sein
Nothing
else
can
be,
Trautes
Heim
bringt
Glück
allein
Sweet
home
brings
happiness
alone.
Glück
allein
Happiness
alone.
Bringt
Glück
Brings
happiness
Trautes
Heim
bringt
Glück,
bringt
Glück
allein
Sweet
home
brings
happiness,
brings
happiness
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Buch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.