Petrúcio Amorim - Minhas Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petrúcio Amorim - Minhas Rosas




Minhas Rosas
Мои Розы
E foi assim, em verso e prosa
И было так, в стихах и прозе,
Num cristalino dia desses de calor
В один кристально ясный знойный день,
Que eu encontrei a minha rosa
Я повстречал мою родную розу,
Que deu à minha vida muito mais valor
Что жизнь мою ценнее сделала, поверь.
Por entre flores e espinhos
Среди цветов и средь шипов,
Por entre pétalas de amor
Средь лепестков любви чарующей,
Que apareceu no meu caminho
На моем жизненном пути ты появилась,
A minha linda rosa-flor
Моя Роза, ты такая пьянящая!
Depois chegou mais outra rosa
Потом пришла другая роза,
Pro meu jardim, pro meu forró
В мой дивный сад, в мой зажигательный фохо,
Pra minha vida de alegria
В мою веселую, радостную жизнь,
Em Gravatá, em Maceió
В Гравата, в Масейо.
Bom demais ganhar carinho
Как хорошо быть обласканным,
Bom demais ganhar amor
Как хорошо быть любимым,
Ter uma rosa pra me dar cheiro
Иметь одну розу, дарящую аромат,
A outra rosa pra me dar fulô
Иметь другую, дарящую свой дивный взгляд.
Bom demais ganhar carinho
Как хорошо быть обласканным,
Bom demais ganhar amor
Как хорошо быть любимым,
Ter uma rosa pra me dar cheiro
Иметь одну розу, дарящую аромат,
A outra rosa pra me dar fulô
Иметь другую, дарящую свой дивный взгляд.
E foi assim, em verso e prosa
И было так, в стихах и прозе,
Num cristalino dia desses de calor
В один кристально ясный знойный день,
Que eu encontrei a minha rosa
Я повстречал мою родную розу,
Que deu à minha vida muito mais valor
Что жизнь мою ценнее сделала, поверь.
Por entre flores e espinhos
Среди цветов и средь шипов,
Por entre pétalas de amor
Средь лепестков любви чарующей,
Apareceu no meu caminho
На моем жизненном пути появилась,
A minha linda rosa-flor
Моя Роза, ты такая пьянящая!
Depois chegou mais outra rosa
Потом пришла другая роза,
Pro meu jardim, pro meu forró
В мой дивный сад, в мой зажигательный фохо,
Pra minha vida de alegria
В мою веселую, радостную жизнь,
Em Gravatá, em Maceió
В Гравата, в Масейо.
Bom demais ganhar carinho
Как хорошо быть обласканным,
Bom demais ganhar amor
Как хорошо быть любимым,
Ter uma rosa pra me dar cheiro
Иметь одну розу, дарящую аромат,
E outra rosa pra me dar fulô
И другую розу, дарящую свой дивный взгляд.
Bom demais ganhar carinho
Как хорошо быть обласканным,
Bom demais ganhar amor
Как хорошо быть любимым,
Ter uma rosa pra me dar cheiro
Иметь одну розу, дарящую аромат,
E outra rosa pra me dar fulô
И другую розу, дарящую свой дивный взгляд.
Eita, muito obrigado, meu amigo
Эй, большое спасибо, друг мой,
Sussa do Acordeon, pela bela participação
Сусса Акордеон, за прекрасное участие,
Um grande abraço para o doutor Fernando Albuquerque
Крепкие объятия доктору Фернандо Альбукерке
'Tamo Junto!
Мы вместе!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.