Paroles et traduction Pett Ruu - Places Unknown - Unknown Frequencies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Places Unknown - Unknown Frequencies
(I'm
not
alone)
(Я
не
одинок)
(I'm
not
alone)
(Я
не
одинок)
It's
past
midnight
Уже
за
полночь
And
the
world
is
asleep
И
мир
спит
But
I'm
wide
awake
Но
я
бодрствую
With
a
restless
heartbeat
С
беспокойным
сердцебиением
I
lace
up
my
shoes
я
зашнуровываю
туфли
And
hit
the
empty
street
И
попал
на
пустую
улицу
In
every
step
На
каждом
шагу
I
can
feel
the
rhythm
of
the
beat
Я
чувствую
ритм
ритма
Neon
lights
are
shining
Неоновые
огни
сияют
They
cast
shadows
on
the
ground
Они
отбрасывают
тени
на
землю
The
heat
rising
up
Тепло
поднимается
As
I
walk
through
this
town
Когда
я
иду
по
этому
городу
City
sounds
are
buzzing
Городские
звуки
жужжат
Yet
I
still
feel
alone
Но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким
Longing
for
your
touch
Стремление
к
твоему
прикосновению
To
make
this
place
my
home
Чтобы
сделать
это
место
моим
домом
It's
dark
outside
(Снаружи
темно)
But
I'm
not
alone
(Но
я
не
одинок)
I'm
looking
for
you
я
ищу
тебя
To
take
me
home
Отвезти
меня
домой
Or
maybe
take
me
Или,
может
быть,
возьми
меня
To
places
unknown
В
места
неизвестные
Where
you
could
touch
me
Где
ты
мог
прикоснуться
ко
мне
And
make
my
heart
moan
И
заставь
мое
сердце
стонать
Make
my
heart
moan
Заставь
мое
сердце
стонать
(It's
dark
outside)
(Снаружи
темно)
(But
I'm
not
alone)
(Но
я
не
одинок)
(I'm
looking
for
you)
я
ищу
тебя
(To
take
me
home)
Отвезти
меня
домой
Make
my
heart
moan
Заставь
мое
сердце
стонать
(Or
maybe
take
me)
Или,
может
быть,
возьми
меня
(To
places
unknown)
В
места
неизвестные
(Where
you
could
touch
me)
Где
ты
мог
прикоснуться
ко
мне
(And
make
my
heart
moan)
И
заставь
мое
сердце
стонать
(Make
my
heart
moan)
Заставь
мое
сердце
стонать
The
night
is
quiet
Ночь
тихая
But
you're
calling
my
name
Но
ты
зовешь
меня
по
имени
I
wonder
if
you're
out
there
Интересно,
ты
там?
Playing
a
game
Играя
в
игру
I'm
overthinking
я
слишком
много
думаю
What
could
take
my
fear
away
Что
могло
бы
убрать
мой
страх
But
I'm
sure
you'll
come
Но
я
уверен,
что
ты
придешь
And
we'll
find
a
way
И
мы
найдем
способ
Neon
lights
are
shining
Неоновые
огни
сияют
They
cast
shadows
on
the
ground
Они
отбрасывают
тени
на
землю
The
heat
rising
up
Тепло
поднимается
As
I
walk
through
this
town
Когда
я
иду
по
этому
городу
City
sounds
are
buzzing
Городские
звуки
жужжат
Yet
I
still
feel
alone
Но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким
Longing
for
your
touch
Стремление
к
твоему
прикосновению
To
make
this
place
my
home
Чтобы
сделать
это
место
моим
домом
It's
dark
outside
(Снаружи
темно)
But
I'm
not
alone
(Но
я
не
одинок)
I'm
looking
for
you
я
ищу
тебя
To
take
me
home
Отвезти
меня
домой
Or
maybe
take
me
Или,
может
быть,
возьми
меня
To
places
unknown
В
места
неизвестные
Where
you
could
touch
me
Где
ты
мог
прикоснуться
ко
мне
And
make
my
heart
moan
И
заставь
мое
сердце
стонать
Make
my
heart
moan
Заставь
мое
сердце
стонать
It's
dark
outside
(Снаружи
темно)
But
I'm
not
alone
(Но
я
не
одинок)
I'm
looking
for
you
я
ищу
тебя
To
take
me
home
Отвезти
меня
домой
Or
maybe
take
me
Или,
может
быть,
возьми
меня
To
places
unknown
В
места
неизвестные
Where
you
could
touch
me
Где
ты
мог
прикоснуться
ко
мне
And
make
my
heart
moan
И
заставь
мое
сердце
стонать
Make
my
heart
moan
Заставь
мое
сердце
стонать
Make
my
heart
moan
Заставь
мое
сердце
стонать
Make
my
heart
moan
Заставь
мое
сердце
стонать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.