Paroles et traduction Petter, Franska Trion & Jonas Kullhammar - Du vet att jag gråter (feat. Franska Trion & Jonas Kullhammar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du vet att jag gråter (feat. Franska Trion & Jonas Kullhammar)
You know I'm crying (feat. Franska Trion & Jonas Kullhammar)
Min
egen
afrodite
My
own
Aphrodite
Prinsessa
utan
like
Princess
beyond
compare
Ditt
hjärta
fött
ur
ett
rike
Your
heart
born
of
a
kingdom
Du
är
gudinna
You
are
a
goddess
Som
jag
inte
trodde
fanns
Like
I
didn't
believe
existed
Du
satte
mig
i
fanns
You
put
me
in
place
Du
sätter
mig
i
trans
You
put
me
in
a
trance
Hur
rör
du,
för
dig
How
to
move
for
you
Med
vacker
elegans
With
beautiful
elegance
Jag
var
din
slav
utan
krav
I
was
your
slave
without
demands
Vilket
ledde
till
min
grav
Which
led
to
my
grave
När
jag
gick
av
When
I
left
Vi
var
två
skeppsbrutan
själar
We
were
two
shipwrecked
souls
Du
lös
mellan
tärnan
You
shone
among
the
stars
Klart
som
en
stjärna
As
bright
as
a
star
När
du
våldtog
mitt
hjärta
When
you
raped
my
heart
Och
sprängde
min
hjärna
And
blew
my
mind
Oh
baby,
jag
såg
dig,
när
du
sett
mig
Oh
baby,
I
saw
you
when
you
saw
me
Är
det
Gud
eller
djävulen
som
har
förlett
dig
Is
it
God
or
the
devil
who
has
deceived
you
Du
och
jag
i
exstas
min
vän
You
and
me
in
ecstasy
my
friend
Glad
i
några
timmar,
men
sen
knas
igen
Happy
for
a
few
hours,
but
then
crazy
again
Kommer
psyket
någonsin
tillbaka
igen
Will
the
mind
ever
come
back
again
Skriker
sen!
Scream
then!
Dansar
mig
trött,
innefrån
och
ut
Dancing
myself
tired,
inside
and
out
Svettas
och
gråter
och
älskar
tills
det
tar
slut
Sweating
and
crying
and
loving
until
it
ends
(Du
vet,
du
vet
att
jag
gråter)
(You
know,
you
know
I'm
crying)
(Du
vet
att
jag
känner)
(You
know
I
feel)
(Du
vet
att
jag)
(You
know
that
I)
Vem
kan
förstå
när
man
känner
djupt
lovad
Who
can
understand
when
they
feel
deeply
promised
Var
man
ska
gå
och
eller
stå,
ingen
går
ner
på
ens
nivå
Where
to
go
or
stand,
nobody
goes
down
to
your
level
Man
vill
slå,
hålla
känslor
på
distans
You
want
to
hit,
keep
feelings
at
a
distance
För
stimulans
For
stimulation
Glömma
tårar
som
faller
för
en
kvaddad
romans
Forget
the
tears
that
fall
for
a
bruised
romance
Försvinner
som
ett
skott,
utan
nått
jag
fantisersade
Disappears
like
a
shot,
without
anything
I
fantasized
Vilt
som
Don
Quxote,
varje
dag
fick
ångest
som
kah
Wild
like
Don
Quixote,
every
day
I
got
anxiety
like
cough
Feta
smällar
jag
fick,
varje
dag,
jag
tvivla
aldra
på
en
ord
du
sa
Fat
beatings
I
got,
every
day,
I
doubt
you
ever
said
a
word
Så
mycket
kärlek
bor
det
här,
här
i,
här
i
So
much
love
lives
here,
here
in,
here
in
Jag
svär,
jag
svär
I
swear,
I
swear
Förhållande
som
dessa
dem
tär
Relationships
like
these
they
wear
out
Är
det
meningsfullt,
när
det
går
runt
och
runt
Does
it
make
sense
when
it
goes
round
and
round
Kasta
tärning
baby
eller
prata
strunt
Roll
the
dice
baby
or
talk
nonsense
Spränga
hela
världen
och
slåss
Blow
up
the
whole
world
and
fight
Och
självmordstankar
förstås
And
suicidal
thoughts
of
course
(Du
vet
att
jag
gråter)
(You
know
I'm
crying)
(Du
vet
att
jag
gråter)
(You
know
I'm
crying)
Nu
sitter
jag
i
misären,
ensam
här,
undra
när
om
jag
någonsin
blir
kär
Now
I'm
sitting
in
misery,
alone
here,
wondering
when
I'll
ever
fall
in
love
Det
är
en
keff
atmosfär
It's
a
lousy
atmosphere
Så
tror
på
det
här
So
believe
this
Ta
vara
på
det
här
Seize
this
Svara
på
det
här
Answer
this
Varför
marken
aldrig
bär?
Why
does
the
ground
never
bear?
Frustrationen
distrahera
i
mitt
sinne
The
frustration
distracts
my
mind
Stannar
i
mitt
minne,
depression,
galenskap
finns
härinne
It
stays
in
my
memory,
depression,
madness
is
in
here
Kärlek
är
som
poker,
man
förlorar
om
man
åker
Love
is
like
poker,
you
lose
if
you
go
Nu
står
jag
utan
nått
och
du
vet
att
jag
gråter!
Now
I'm
standing
without
anything
and
you
know
I'm
crying!
Du
vet
att
jag
gråter
You
know
I'm
crying
Du
vet
att
jag
lider
You
know
I'm
in
pain
Du
vet
att
jag
känner
You
know
how
I
feel
Du
vet
att
jag
tänker
You
know
what
I
think
Du
vet
att
jag
gråter
You
know
I'm
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Erik Rusiak, Petter Alexis Askergren, Peter Tor Erik Alexandersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.