Paroles et traduction Petter, Organismen & Blen - Grönt ljus
Solen
stiger
klockan
ringer
halv
6
The
sun
rises,
the
clock
rings
at
half
past
five
Nya
strider
jag
går
upp,
skickar
jabbar
på
min
sandsäck
New
battles,
I
get
up,
throwing
jabs
at
my
punching
bag
Klockans
jämna
slag
nu,
ingbyggt
i
min
benmärg
The
clock's
steady
beat,
now
ingrained
in
my
bone
marrow
Och
jag
har
släppt
på
kopplingen
när
livet
visar
fel
färg
And
I've
released
the
clutch
when
life
shows
the
wrong
colors
Har
flugit
som
Aladdin
men
oftast
utan
mattor
I've
flown
like
Aladdin
but
mostly
without
carpets
Håller
dieseltempo
fram
genom
liver
som
en
traktor
Keeping
a
diesel
pace
forward
through
life
like
a
tractor
Alla
tycker
om
mitt
levnadssätt
Everyone
likes
my
way
of
life
Vissa
relaterar
lätt
Some
relate
easily
Placerar
mina
stenar
rätt
Placing
my
stones
right
Ser
livet
nu
med
breda
grepp
Seeing
life
now
with
a
broad
grip
Jag
har
aldrig
lagt
mig
ner
för
räkning
I've
never
laid
down
for
the
count
Har
en
hyresrätt
på
toppen
Got
a
rental
at
the
top
Det
har
aldrig
snackat
om
nån
vräkning
There's
never
been
any
talk
of
eviction
Blickar
över
höghus
Looking
over
high-rises
Och
somnar
i
ett
skönt
rus
And
falling
asleep
in
a
pleasant
daze
Jag
ser
inte
mörkret
längre
jag
ser
bara
grönt
ljus
I
don't
see
the
darkness
anymore,
I
only
see
green
light
Lämnar
slussen
bort
från
stadens
alla
höghus
Leaving
Slussen,
away
from
all
the
city's
high-rises
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Han
iggar
upp
så
länge
äntligen
blir
grönt
ljus
He
hypes
up
for
so
long,
finally
it's
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Jag
behöver
inte
längre
mina
stödhjul
I
don't
need
my
training
wheels
anymore
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
För
himlen
lyser
upp
men
jag
ser
bara
grönt
ljus
'Cause
the
sky
lights
up,
but
I
only
see
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Himlavalvet
är
så
instagrammit
The
celestial
dome
is
so
Instagrammed
Kan
nästan
inte
tänka
klart
I
can
hardly
think
straight
Det
snurrar
kring
i
skallen
It's
spinning
around
in
my
head
Allt
är
som
ett
virrevarr
men
Everything
is
a
whirlwind
but
Jag
ger
bort
kapitel
av
mitt
liv
i
rim
och
takter
I
give
away
chapters
of
my
life
in
rhyme
and
rhythm
överallt
på
nätet
som
om
jag
var
spindelmannen
everywhere
on
the
internet,
like
I
was
Spiderman
Jag
har
åtta
bitar
i
min
ficka
I've
got
eight
bits
in
my
pocket
Men
har
inte
nåt
nintendo
But
no
Nintendo
Känner
att
jag
gått
för
långt
I
feel
like
I've
gone
too
far
ännu
inte
nått
crescendot
Still
haven't
reached
the
crescendo
Jag
kokar
mina
konkurrenter
som
om
de
var
kräftor
I
cook
my
competitors
like
they
were
crayfish
öppen
skjorta,
kedjan
på,
halsandes
på
nån
prosecco
Open
shirt,
chain
on,
gulping
down
some
prosecco
Jag
kan
inte
stanna
kvar
I
can't
stay
here
Jag
tar
min
bag
och
gittar
I
take
my
bag
and
leave
Alla
älskar
när
man
försöker
men
hatar
när
man
lyckas
Everyone
loves
it
when
you
try
but
hates
it
when
you
succeed
Jag
skriver
ner
min
story
varje
ord
i
caps
lock
I
write
down
my
story,
every
word
in
caps
lock
Visste
inte
vart
vi
var
påväg
men
vi
är
där
snart
Didn't
know
where
we
were
headed,
but
we're
almost
there
Lämnar
slussen
bort
från
stadens
alla
höghus
Leaving
Slussen,
away
from
all
the
city's
high-rises
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Han
iggar
upp
så
länge
äntligen
blir
grönt
ljus
He
hypes
up
for
so
long,
finally
it's
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Jag
behöver
inte
längre
mina
stödhjul
I
don't
need
my
training
wheels
anymore
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
För
himlen
lyser
upp
men
jag
ser
bara
grönt
ljus
'Cause
the
sky
lights
up,
but
I
only
see
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Över
taggtråden
har
det
här
i
pulsådern
Over
the
barbed
wire,
I
have
this
in
my
veins
Men
det
brinner
inombords
under
sken
av
halvmånen
But
it's
burning
inside
under
the
glow
of
the
crescent
moon
Har
tröttnat
på
jakten,
alla
jag
efter
nåt
Tired
of
the
chase,
everyone
is
after
something
Jag
jagar
timmarna
på
dygnet
nu
för
vardan'
är
för
kort
I
chase
the
hours
of
the
day
now
'cause
everyday
life
is
too
short
Och
åren
de
har
gått
och
det
var
höga
vågor
And
the
years
they've
gone
by
and
there
were
high
waves
Stökigt
hav,
större
krav,
tunga
dar
Rough
seas,
bigger
demands,
tough
days
Men
allt
har
landat
bra
till
sist
But
everything
has
landed
well
in
the
end
Jag
tog
mig
ut
ur
labyrinten
I
got
out
of
the
labyrinth
Har
jonglerat
med
granater
men
har
aldrig
tappat
sprinten
Have
juggled
grenades
but
never
dropped
the
pin
Min
mage
kurrar
ständigt
redo
för
en
måltid
My
stomach
is
constantly
growling,
ready
for
a
meal
Fokus
alltid
framåt
backspegeln
speglar
dåtid
Focus
always
forward,
the
rearview
mirror
reflects
the
past
Jag
rullar
i
en
skåpbil,
fyra
barn
och
skön
fru
I'm
rolling
in
a
van,
four
kids
and
a
beautiful
wife
Jag
lever
livet
nu,
ser
bara
massa
grönt
ljus
I'm
living
life
now,
only
seeing
lots
of
green
light
Packar
väskan
och
jag
drar
Packing
my
bag
and
I'm
leaving
Ingen
tid
att
stanna
kvar
No
time
to
stay
Vi
kanske
ses
om
ett
tag
We
might
see
each
other
in
a
while
Se
det
brist,
ge
mig
andetag
See
the
flaw,
give
me
breath
Lämnar
slussen
bort
från
stadens
alla
höghus
Leaving
Slussen,
away
from
all
the
city's
high-rises
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Han
iggar
upp
så
länge
äntligen
blir
grönt
ljus
He
hypes
up
for
so
long,
finally
it's
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Jag
behöver
inte
längre
mina
stödhjul
I
don't
need
my
training
wheels
anymore
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
För
himlen
lyser
upp
men
jag
ser
bara
grönt
ljus
'Cause
the
sky
lights
up,
but
I
only
see
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Ge
mig
grönt
ljus,
ge
mig,
ge
mig
grönt
ljus
Give
me
green
light,
give
me,
give
me
green
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petter Alexis Askergren, Johan Hellqvist, Namo Marouf, Viktor Arne Emanuel Svensson, Alexander Dimitrios Papaconstantinou, Blen Tadesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.