Petter Udland Johansen - In the Garden - traduction des paroles en allemand

In the Garden - Petter Udland Johansentraduction en allemand




In the Garden
Im Garten
We waited for the sun
Wir warteten auf die Sonne,
To break its cloudy prison
dass sie ihr wolkiges Gefängnis durchbräche
(For day was not yet done
(Denn der Tag war noch nicht vorbei
And night still unbegun)
und die Nacht noch nicht angebrochen)
Leaning by the dial
An die Sonnenuhr gelehnt,
After many a trial—
Nach mancherlei Versuchen—
We all silent there—
Wir alle schwiegen dort—
It burst as new-arisen
Brach sie hervor wie neu erstanden,
Throwing a shade to where
Warf einen Schatten dorthin,
Time travelled at that minute
wohin die Zeit in jener Minute reiste.
Little saw we in it
Wenig sahen wir darin,
But this much I know
Doch so viel weiß ich:
Of lookers on that shade
Von den Zuschauern dieses Schattens
Her towards whom it made
musste die, zu der er sich hinbewegte,
Soonest had to go
am ehesten gehen,
Soonest had to go
am ehesten gehen.





Writer(s): Petter Udland Johansen, Thomas Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.