Petter feat. A.D.L. - Rostig kärlek 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petter feat. A.D.L. - Rostig kärlek 2010




Rostig kärlek 2010
Rusty Love 2010
Kärlek, love, lyssna
Love, love, listen
Lyssna, här kommer ett verb; kärlek
Listen, here comes a verb; love
Det är inte något man känner, det är något man gör. Lex!
It's not something you feel, it's something you do. Word!
Sen första dagen skolgården, jag såg dig, jag dog
From the first day on the schoolyard, I saw you, I died
Våra blickar dom möttes och jag såg hur du log
Our eyes met and I saw you smile
Det brann i min själ och jag kände i mitt hjärta
It burned in my soul and I felt it in my heart
Första gången, det slog mig, kärlek är smärta
The first time, it hit me, love is pain
Jag ville göra allt, spendera min tid
I wanted to do everything, spend all my time
Just då, de var viktigt, du va hela mitt liv
Right then, it was so important, you were my whole life
16 år knappt fått något hår
16 years old, barely any hair on my chin
Min oskuld den rök och jag mins det som igår
My virginity went up in smoke, I remember it like yesterday
Min första kärlek tog mig någonstans
My first love took me somewhere
Visade mig en sån plats som jag aldrig trodde fanns
Showed me a place I never thought existed
Ditt hår var som sammet och din hud var len
Your hair was like velvet and your skin was so soft
Det var du och jag mot världen, jag såg inga problem
It was you and me against the world, I saw no problems
För kärleken är stark men kärleken är svår
Because love is strong, but love is hard
Det du ser i horisonten är inte alltid det du får
What you see on the horizon is not always what you get
Jag trodde vi var cool men du var coolare
I thought we were cool, but you were cooler
En snurra tråden och du låg med min polare
A spin on the thread and you slept with my best friend
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also endures
Jag kämpar, jag kommer aldrig fram
I fight, I never get there
Bortom horisonten och steg i din famn
Beyond the horizon and a step into your embrace
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also endures
För kärlek är en gåta, kärleken är svår
Because love is a riddle, love is hard
Vad du ser i horisonten är inte alltid vad du får
What you see on the horizon is not always what you get
Nästa steg, något äldre, något klokare
Next step, a little older, a little wiser
Jag sprang in i dig, psst, jag bara råkade
I ran into you, psst, I just happened to
Ljusblond skönhet med djup i sin blick
Light blond beauty with depth in her eyes
Och jag minns när vi möttes, det var ett skjut och du gick
And I remember when we met, it was shoot and you left
Kärleken brann och den var starkare än någonsin
Love burned and it was stronger than ever
Dessa dagar, jag minns knappt någonting
These days, I hardly remember anything
Men jag minns hur vi älskade, jag minns hur vi var
But I remember how we loved, I remember how we were
Jag minns hur vi brydde oss, jag minns allt det bra
I remember how we cared, I remember all the good things
Men problemet dom kom och jag minns det var jag
But the problems came and I remember it was me
När du sa du digga vitt, trodde jag knappt vad du sa
When you said you dug white, I hardly believed what you said
Jag tappade respekten, nästan all attraktion
I lost respect, almost all attraction
Du var vackrast i världen men inte samma person
You were the most beautiful in the world but not the same person
Trots kärleken var stark men kärleken svår
Even though love was strong but love was hard
De du ser i horisonten är inte alltid de du får
What you see on the horizon is not always what you get
Och av olika skäl gick allt sönder till slut
And for various reasons it all fell apart in the end
Jag sa vad jag kände sen flytta jag ut
I said what I felt then I moved out
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also endures
Jag kämpar, jag kommer aldrig fram
I fight, I never get there
Bortom horisonten och steg i din famn
Beyond the horizon and a step into your embrace
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also endures
För kärlek är en gåta, kärleken är svår
Because love is a riddle, love is hard
Vad du ser i horisonten är inte alltid vad du får
What you see on the horizon is not always what you get
32, jag vet bättre
32, I know better
2 hårda år, jag vet precis vad jag gett de
2 hard years, I know exactly what I gave it
Du vet precis vad som gäller när vi pratar
You know exactly what's going on when we talk
Du vet precis hur de blir när vi bråkar
You know exactly how it is when we fight
Klart du blir arg och frustrerad och jag hatar å tjafsa
Of course you get angry and frustrated and I hate to argue
Men det viktigaste är att grabben har en farsa
But the most important thing is that the boy has a father
Gick i terapi försökte resultat
Went to therapy trying to achieve results
Försökte komma någonstans, försökte lite bra
Tried to get somewhere, tried to feel a little good
Visste det från början, inte skapta för varann
Knew it from the start, not made for each other
För vi bråkade konstant okej, det funkade ibland
Because we argued constantly okay, it worked sometimes
Men allt gick isär och vi fick vår messär
But it all fell apart and we got our message
För konflikter utan slut, klart som fan de tär
For endless conflicts, it's clear as hell that they take their toll
Men grabben har en lillebror, jag har en ny fru
But the boy has a little brother, I have a new wife
Ett nytt liv, en ny familj, en ny tur
A new life, a new family, a new turn
Där kärleken är stark, okej kärleken är svår
Where love is strong, okay love is hard
Och men det jag ser i horisonten är nåt jag vet att jag får
And what I see on the horizon is something I know I'll get
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also endures
Jag kämpar, jag kommer aldrig fram
I fight, I never get there
Bortom horisonten och steg i din famn
Beyond the horizon and a step into your embrace
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also endures
För kärlek är en gåta, kärleken är svår
Because love is a riddle, love is hard
Vad du ser i horisonten är inte alltid vad du får
What you see on the horizon is not always what you get
Först och främst vill jag säga att det här är ingen diss-sång.
First of all, I want to say that this is not a diss song.
Det är gammal rostig kärlek.
It's old rusty love.
Det här är bara en sång insikt,
This is just a song of insight,
Att allt man tror sig se där borta i horisonten
That everything you think you see out there on the horizon
är inte alltid det samma när du väl kommer fram.
is not always the same when you get there.





Writer(s): Michel Flygare, Adam Baptiste, Tobias Jimson, Petter Askergren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.