Petter feat. DJ Snuff - Fäller en tår - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petter feat. DJ Snuff - Fäller en tår




Fäller en tår
Роняю слезу
Petter, yo tankar och rutiner
Petter, yo, мои мысли и рутина
Samma bilder, sånt jag funderar
Всё те же картины, о том же я думаю,
Och allting omkring mej, släpp beaten
И всё вокруг меня, давай бит,
En bortglömd planet, en ensam komet
Забытая планета, одинокая комета.
1998, jag sitter fast i samma smet
1998, я застрял в той же грязи,
Min blick sitter fast, det är som att skallen har rast
Мой взгляд застыл, будто у черепа сбой,
Grått regn och slask, vår miljö stinker plast
Серый дождь и слякоть, нашу среду душит пластик,
Högtalaren skriker samma repliker
Динамик кричит всё те же реплики,
Vi är människokopior från samma fabriker
Мы копии людей с одних и тех же фабрик,
Med normer och principer som ingen begriper
С нормами и принципами, которых никто не понимает,
Lyssnar efter ljud men allting bara piper
Прислушиваюсь к звукам, но всё вокруг лишь пищит.
Mitt hjärta pulserar tomma inte dominerar
Моё сердце пульсирует, пустота не доминирует,
Jag vill bort härifrån frustrationen blockerar
Я хочу уйти отсюда, фрустрация блокирует.
Snön faller tätt inget lätt bara svett
Снег падает густо, ничего лёгкого, только пот,
Jag kämpar och slåss men ingenting blir rätt
Я борюсь и бьюсь, но ничего не выходит.
Jag har vägar och rutiner, metoder som betyder
У меня есть пути и рутина, методы, которые значат,
Vissa regler jag aldrig lyder jag är less attityder
Некоторым правилам я никогда не подчиняюсь, мне надоели эти позы.
Allting kommer och går men ingenting består
Всё приходит и уходит, но ничто не вечно,
Hela skiten ger sår jag fäller en tår
Вся эта дрянь оставляет раны, я роняю слезу.
Jag fäller en tår efter alla dessa år
Я роняю слезу после всех этих лет,
Som tiden går ni vet alla hur jag mår
Как бежит время, вы знаете, как я себя чувствую.
Allihop från samma stall alla hopplösa fall
Все из одной конюшни, все безнадёжные случаи,
Det gäller att vara kall ta kritik och stå pall
Важно быть холодным, принимать критику и держаться.
Annars knall och fall ni brinner ned som en marschall
Иначе грохот и падение, вы сгорите, как бенгальский огонь.
Jag går från källare till tak, jag sett många hak
Я иду из подвалов на крыши, я видел столько притонов,
Har mött många snubbar, sett många vrak
Встретил столько парней, видел столько обломков,
Lever livet i en kloak??? gått ner sig
Жизнь в сточной канаве... опустились,
Jag vet hur dom beter sig kan inte leva utan
Я знаю, как они себя ведут, не могут жить без...
Drogen är valutan det kan sluta med sputan
Наркотик их валюта, всё может закончиться шприцом,
Om allt spårar ur jag hoppas ni har tur
Если всё пойдет наперекосяк, надеюсь, вам повезет,
För jag har sett sinnessjuka killar sluta i en bur
Потому что я видел, как сумасшедшие парни оказываются в клетке.
Han var en cool figur nu tar han en lugnande kur
Он был крутым парнем, теперь он на успокоительных,
Han fick en resa till sjukan utan retur
Он отправился в больницу без обратного билета.
Ni kommer och går men inga polare består
Вы приходите и уходите, но никакие друзья не остаются,
Alla följer samma spår, jag fäller en tår
Все идут по одному пути, я роняю слезу.
Jag fäller en tår som mitt eget hjärta slår
Я роняю слезу, как бьется моё собственное сердце,
Har en helt egen väg som Gandalf Grå
У меня свой собственный путь, как у Гэндальфа Серого.
Jag passerar stationer ser hus som funktioner
Я прохожу мимо станций, вижу дома как функции,
Miljonprojekt och arra kreationer
Миллионные проекты и убогие творения,
Min blick blir monoton av all betong och neon
Мой взгляд становится монотонным от всего этого бетона и неона,
Gör vad som helst för att bli befriad härifrån
Сделаю всё, чтобы освободиться отсюда.
Jag lever i en respirator, programmerad som en dator
Я живу в респираторе, запрограммированный, как компьютер,
Präglad, blev uppväxt Stockholms gator
Отмеченный, вырос на улицах Стокгольма,
Känner killar och grabbar som utdelar jabbar
Знаю парней и ребят, которые раздают удары
Till höger och vänster och skiter i vem det drabbar
Направо и налево, и им плевать, кого это заденет.
Våld bryter ned samhället vi ser
Насилие разрушает общество, которое мы видим,
Vi bejakar passivt förtränger allt mer
Мы пассивно потворствуем, вытесняем всё больше.
I mitt eget kvarter jag går laddad som ni ser
В моем собственном квартале я хожу заряженным, как видите,
Laddad med hat som satan fast mer
Заряженным ненавистью, как сатана, только больше.
Allting kommer och går men ingenting består
Всё приходит и уходит, но ничто не вечно,
När skiten kokat över fälller jag en tår
Когда всё выходит из-под контроля, тогда я роняю слезу.





Writer(s): Askergren Petter P Lex Alexis, Rusiak Thomas Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.