Paroles et traduction Petter feat. DJ Snuff - Fäller en tår
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petter,
yo
tankar
och
rutiner
Petter,
yo,
мои
мысли
и
рутина
Samma
bilder,
sånt
jag
funderar
på
Всё
те
же
картины,
о
том
же
я
думаю,
Och
allting
omkring
mej,
släpp
beaten
И
всё
вокруг
меня,
давай
бит,
En
bortglömd
planet,
en
ensam
komet
Забытая
планета,
одинокая
комета.
1998,
jag
sitter
fast
i
samma
smet
1998,
я
застрял
в
той
же
грязи,
Min
blick
sitter
fast,
det
är
som
att
skallen
har
rast
Мой
взгляд
застыл,
будто
у
черепа
сбой,
Grått
regn
och
slask,
vår
miljö
stinker
plast
Серый
дождь
и
слякоть,
нашу
среду
душит
пластик,
Högtalaren
skriker
samma
repliker
Динамик
кричит
всё
те
же
реплики,
Vi
är
människokopior
från
samma
fabriker
Мы
— копии
людей
с
одних
и
тех
же
фабрик,
Med
normer
och
principer
som
ingen
begriper
С
нормами
и
принципами,
которых
никто
не
понимает,
Lyssnar
efter
ljud
men
allting
bara
piper
Прислушиваюсь
к
звукам,
но
всё
вокруг
лишь
пищит.
Mitt
hjärta
pulserar
tomma
inte
dominerar
Моё
сердце
пульсирует,
пустота
не
доминирует,
Jag
vill
bort
härifrån
frustrationen
blockerar
Я
хочу
уйти
отсюда,
фрустрация
блокирует.
Snön
faller
tätt
inget
lätt
bara
svett
Снег
падает
густо,
ничего
лёгкого,
только
пот,
Jag
kämpar
och
slåss
men
ingenting
blir
rätt
Я
борюсь
и
бьюсь,
но
ничего
не
выходит.
Jag
har
vägar
och
rutiner,
metoder
som
betyder
У
меня
есть
пути
и
рутина,
методы,
которые
значат,
Vissa
regler
jag
aldrig
lyder
jag
är
less
på
attityder
Некоторым
правилам
я
никогда
не
подчиняюсь,
мне
надоели
эти
позы.
Allting
kommer
och
går
men
ingenting
består
Всё
приходит
и
уходит,
но
ничто
не
вечно,
Hela
skiten
ger
sår
jag
fäller
en
tår
Вся
эта
дрянь
оставляет
раны,
я
роняю
слезу.
Jag
fäller
en
tår
efter
alla
dessa
år
Я
роняю
слезу
после
всех
этих
лет,
Som
tiden
går
ni
vet
alla
hur
jag
mår
Как
бежит
время,
вы
знаете,
как
я
себя
чувствую.
Allihop
från
samma
stall
alla
hopplösa
fall
Все
из
одной
конюшни,
все
безнадёжные
случаи,
Det
gäller
att
vara
kall
ta
kritik
och
stå
pall
Важно
быть
холодным,
принимать
критику
и
держаться.
Annars
knall
och
fall
ni
brinner
ned
som
en
marschall
Иначе
— грохот
и
падение,
вы
сгорите,
как
бенгальский
огонь.
Jag
går
från
källare
till
tak,
jag
sett
så
många
hak
Я
иду
из
подвалов
на
крыши,
я
видел
столько
притонов,
Har
mött
så
många
snubbar,
sett
så
många
vrak
Встретил
столько
парней,
видел
столько
обломков,
Lever
livet
i
en
kloak???
gått
ner
sig
Жизнь
в
сточной
канаве...
опустились,
Jag
vet
hur
dom
beter
sig
kan
inte
leva
utan
Я
знаю,
как
они
себя
ведут,
не
могут
жить
без...
Drogen
är
valutan
det
kan
sluta
med
sputan
Наркотик
— их
валюта,
всё
может
закончиться
шприцом,
Om
allt
spårar
ur
jag
hoppas
ni
har
tur
Если
всё
пойдет
наперекосяк,
надеюсь,
вам
повезет,
För
jag
har
sett
sinnessjuka
killar
sluta
i
en
bur
Потому
что
я
видел,
как
сумасшедшие
парни
оказываются
в
клетке.
Han
var
en
cool
figur
nu
tar
han
en
lugnande
kur
Он
был
крутым
парнем,
теперь
он
на
успокоительных,
Han
fick
en
resa
till
sjukan
utan
retur
Он
отправился
в
больницу
без
обратного
билета.
Ni
kommer
och
går
men
inga
polare
består
Вы
приходите
и
уходите,
но
никакие
друзья
не
остаются,
Alla
följer
samma
spår,
jag
fäller
en
tår
Все
идут
по
одному
пути,
я
роняю
слезу.
Jag
fäller
en
tår
som
mitt
eget
hjärta
slår
Я
роняю
слезу,
как
бьется
моё
собственное
сердце,
Har
en
helt
egen
väg
som
Gandalf
Grå
У
меня
свой
собственный
путь,
как
у
Гэндальфа
Серого.
Jag
passerar
stationer
ser
hus
som
funktioner
Я
прохожу
мимо
станций,
вижу
дома
как
функции,
Miljonprojekt
och
arra
kreationer
Миллионные
проекты
и
убогие
творения,
Min
blick
blir
monoton
av
all
betong
och
neon
Мой
взгляд
становится
монотонным
от
всего
этого
бетона
и
неона,
Gör
vad
som
helst
för
att
bli
befriad
härifrån
Сделаю
всё,
чтобы
освободиться
отсюда.
Jag
lever
i
en
respirator,
programmerad
som
en
dator
Я
живу
в
респираторе,
запрограммированный,
как
компьютер,
Präglad,
blev
uppväxt
på
Stockholms
gator
Отмеченный,
вырос
на
улицах
Стокгольма,
Känner
killar
och
grabbar
som
utdelar
jabbar
Знаю
парней
и
ребят,
которые
раздают
удары
Till
höger
och
vänster
och
skiter
i
vem
det
drabbar
Направо
и
налево,
и
им
плевать,
кого
это
заденет.
Våld
bryter
ned
samhället
vi
ser
Насилие
разрушает
общество,
которое
мы
видим,
Vi
bejakar
passivt
förtränger
allt
mer
Мы
пассивно
потворствуем,
вытесняем
всё
больше.
I
mitt
eget
kvarter
jag
går
laddad
som
ni
ser
В
моем
собственном
квартале
я
хожу
заряженным,
как
видите,
Laddad
med
hat
som
satan
fast
mer
Заряженным
ненавистью,
как
сатана,
только
больше.
Allting
kommer
och
går
men
ingenting
består
Всё
приходит
и
уходит,
но
ничто
не
вечно,
När
skiten
kokat
över
då
fälller
jag
en
tår
Когда
всё
выходит
из-под
контроля,
тогда
я
роняю
слезу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Askergren Petter P Lex Alexis, Rusiak Thomas Erik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.