Paroles et traduction Petter feat. Feven - Tårar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
yeah,
yeah
Ах,
ах,
ах,
да,
да
Första
gunen
jag
såg,
jag
var
15
år
Первый
ствол,
который
я
увидел,
мне
было
15
лет
Han
flasha
runt
den
där
på
Fryshusets
innergård
Он
махал
им
во
дворе
молодежного
центра
"Фрюсхусет"
Alla
visste,
men
ingen
såg
Все
знали,
но
никто
не
видел
Han
va
min
idol,
han
va
den
som
ingen
pilla
på
Он
был
моим
кумиром,
тем,
к
кому
никто
не
лез
Som
förr
i
tiden
var
det
knytnävsslag
Как
раньше,
были
кулачные
бои
Och
det
var
skryt
verbalt,
nu
e
det
ny
världsslag
И
это
было
словесное
хвастовство,
теперь
это
новый
мировой
порядок
Uh,
ingen
som
bryr
sig,
handlar
först
och
tänker
sen
Ух,
всем
плевать,
сначала
действуют,
потом
думают
Likgiltig
attityd
sen
i
fängelsen
Равнодушное
отношение,
а
потом
в
тюрьму
Jorden
gömmer
en
och
tiden
glömmer
Земля
хоронит,
а
время
забывает
Tre
steg
tillbaks
för
varje
mag
som
dom
tömmer
Три
шага
назад
за
каждый
живот,
который
они
опустошают
Hämden
e
gränslös,
långtifrån
känslor
Месть
безгранична,
далека
от
чувств
Utanförskapet
blir
till
hatet,
som
bränsle
Отчуждение
превращается
в
ненависть,
как
топливо
Kyrkogården
är
en
syskonsäng
Кладбище
- братская
могила
Och
stafettpinnen
går
till
han
som
nyss
kom
hem
И
эстафетную
палочку
передают
тому,
кто
только
что
вернулся
домой
Det
händer
överallt
nu,
briserar
som
bomber
Это
происходит
повсюду
сейчас,
взрывается,
как
бомбы
Döden
e
blind,
men
stark
när
den
kommer
Смерть
слепа,
но
сильна,
когда
приходит
Vi
lever
i
en
sjuk
värld,
tiden
e
nu
här
Мы
живем
в
больном
мире,
время
настало
Tårar
faller,
söner
skickas
på
sin
slutfärd
Слезы
текут,
сыновей
отправляют
в
последний
путь
Inga
slagsmål,
det
e
granater
och
skjutjärn
Никаких
драк,
только
гранаты
и
стволы
Fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Застряли
в
спирали
больного
мира
Ser
ingen
utväg,
jag
sa
tiden
e
nu
här
Не
вижу
выхода,
я
сказал,
время
настало
Tårar
faller,
unga
män
på
sin
slutfärd
Слезы
текут,
молодые
мужчины
в
последний
путь
Nu
för
tiden
är
det
skjutjärn
Теперь
это
стволы
Dom
har
fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Они
застряли
в
спирали
больного
мира
Verkligheten
doftar
blodspill
Реальность
пахнет
кровопролитием
Ännu
ett
mord
till,
oskyldiga
lever
med
hotbild
Еще
одно
убийство,
невинные
живут
под
угрозой
Skoningslösa,
statistiken
e
sinnessjuk
Безжалостные,
статистика
безумна
Det
e
mer
än
bilar
som
brinner
nu
Теперь
горит
больше,
чем
просто
машины
Inga
pansarvagnar
kan
stoppa
dom
drömlösa
Никакие
бронетранспортеры
не
остановят
тех,
кто
лишен
мечты
Medans
mammor
ligger
sömnlösa
Пока
матери
не
спят
ночами
Tragedier,
hänsynslösa
manövrar
Трагедии,
безжалостные
маневры
Hur
många
unga
liv
till
ska
förstöras?
Сколько
еще
молодых
жизней
будет
разрушено?
Hur
många
skott
till
kan
bli
till
rubriker?
Сколько
еще
выстрелов
станут
заголовками?
Spaltmeter
texter,
e
det
samhället
som
sviker?
Колонны
текста,
это
общество
подводит?
Händer
konstant,
det
e
inte
första,
andra
gången
Происходит
постоянно,
это
не
первый,
не
второй
раз
Döden
e
blind,
men
stark
när
den
kommer
Смерть
слепа,
но
сильна,
когда
приходит
Vi
lever
i
en
sjuk
värld,
tiden
e
nu
här
Мы
живем
в
больном
мире,
время
настало
Tårar
faller,
söner
skickas
på
sin
slutfärd
Слезы
текут,
сыновей
отправляют
в
последний
путь
Inga
slagsmål,
det
e
granater
och
skjutjärn
Никаких
драк,
только
гранаты
и
стволы
Fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Застряли
в
спирали
больного
мира
Ser
ingen
utväg,
jag
sa
tiden
e
nu
här
Не
вижу
выхода,
я
сказал,
время
настало
Tårar
faller,
unga
män
på
sin
slutfärd
Слезы
текут,
молодые
мужчины
в
последний
путь
Nu
för
tiden
är
det
skjutjärn
Теперь
это
стволы
Dom
har
fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Они
застряли
в
спирали
больного
мира
Uh,
dundrar
in
helt
sporadiskt,
magiskt
Ух,
врываюсь
совершенно
спорадически,
волшебно
Fuck
statiskt,
jag
e
dynamisk
К
черту
статику,
я
динамичен
Så
tragiskt,
vad
dom
e
redo
att
göra
för
en
bagis
Так
трагично,
на
что
они
готовы
пойти
ради
мелочи
Drrrrä,
blasta
en
broder
för
småpotatis
Дрррря,
застрелить
брата
за
копейки
Ett
hett
tips,
du
måste
va
lite
klipsk
Горячий
совет,
ты
должен
быть
немного
умнее
Riktiga
G's
går
i
kostym
och
slips
Настоящие
гангстеры
носят
костюмы
и
галстуки
Och
tjänar
riktiga
stacks,
dom
långsiktiga
hacks
И
зарабатывают
настоящие
деньги,
долгосрочные
планы
Som
varar
över
tid,
yeah,
ni
bygger
pyramid
Которые
длятся
долго,
да,
вы
строите
пирамиду
Respekt
hit
dit,
kompis
stack
the
cash
Уважение
туда-сюда,
дружище,
копи
деньги
Dom
rör
sig
under
ytan,
ingen
flash
pizzazz
Они
двигаются
под
поверхностью,
никакой
показухи
Bitch
ass,
och
har
du
mage
att
överhuvdtaget
Слабаки,
и
хватит
ли
у
тебя
вообще
смелости
Låta
din
mamma
gråta
varje
dag,
hela
dagen?
Заставлять
свою
маму
плакать
каждый
день,
весь
день?
Men
nu
till
saken,
har
ill
skillsen,
jag
e
nagel
Но
теперь
к
делу,
у
меня
есть
крутые
навыки,
я
гвоздь
программы
Barca
till
L
Akalla
till
Bronxhagen
От
Барселоны
до
Лос-Анджелеса,
от
Акаллы
до
Бронксхагена
Till
domedagen,
sigh,
tillbaks
till
ordinarie
До
судного
дня,
вздох,
возвращаюсь
к
обычному
Feven
e
tillbaka,
säg
bye
bye
till
min
vikarie
Февин
вернулась,
попрощайтесь
с
моей
заменой
Vi
lever
i
en
sjuk
värld,
tiden
e
nu
här
Мы
живем
в
больном
мире,
время
настало
Tårar
faller,
söner
skickas
på
sin
slutfärd
Слезы
текут,
сыновей
отправляют
в
последний
путь
Inga
slagsmål,
det
e
granater
och
skjutjärn
Никаких
драк,
только
гранаты
и
стволы
Fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Застряли
в
спирали
больного
мира
Ser
ingen
utväg,
jag
sa
tiden
e
nu
här
Не
вижу
выхода,
я
сказал,
время
настало
Tårar
faller,
unga
män
på
sin
slutfärd
Слезы
текут,
молодые
мужчины
в
последний
путь
Nu
för
tiden
är
det
skjutjärn
Теперь
это
стволы
Dom
har
fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Они
застряли
в
спирали
больного
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Erik Rusiak, Sami Rekik, Petter Alexis Askergren, Feven Shine Ghebremicael
Album
9818
date de sortie
26-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.