Paroles et traduction Petter feat. Jubilees - Mamma sa till mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma sa till mig
Мама говорила мне
Från
Ringvägen
på
grund
av
trafiken
С
Рингвеген,
из-за
пробок,
Jag
var
så
liten,
kvarten
var
sliten
Я
был
так
мал,
квартирка
была
изношена,
Erstagatan,
två
trappor
upp
Эрстагатан,
два
лестничных
пролёта
вверх,
Sofiaskolan,
jag
fuckade
upp
Школа
Софии,
я
облажался,
Uh,
men
hon
tog
alltid
striden
Ух,
но
она
всегда
принимала
бой,
Tog
mig
genom
skolan,
fiffla
med
betygen
Протащила
меня
через
школу,
мухлевала
с
оценками,
Tre
pojkar
döda,
några
andra
på
glid
Трое
мальчишек
погибли,
несколько
других
на
скользкой
дорожке,
Min
mamma
sa
till
mig,
rädda
mitt
liv
Моя
мама
говорила
мне:
"Спаси
свою
жизнь",
Ekonomin,
ett
sjunkande
skepp
Финансы,
тонущий
корабль,
Hon
löste
det
för
dagen,
det
som
funkade
bäst
Она
решала
проблемы
на
день,
как
получалось
лучше
всего,
Pre'muration
på
inkasso,
slog
aldrig
fel
Предупреждения
от
коллекторов,
никогда
не
ошибалась,
Mamma
stod
och
skrek,
det
var
nån
annans
fel
Мама
стояла
и
кричала,
что
это
кто-то
другой
виноват,
Träffa
en
galen
tjej,
min
mamma
sa
till
mig
Встретил
сумасшедшую
девчонку,
мама
говорила
мне:
Var
försiktig,
hon
är
inte
bra
för
dig
"Будь
осторожен,
она
тебе
не
подходит",
Kom
hem
med
klamydia,
mamma
sa
till
mig
Пришёл
домой
с
хламидиозом,
мама
говорила
мне:
Jag
ska
fixa
en
liten
kur
så
blir
det
bra
med
dig
"Я
найду
лекарство,
и
всё
будет
хорошо",
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Мама
говорила
мне:
"Забудь
обо
всём
этом
и
будь
тем,
кем
хочешь
быть",
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Мама
говорила
мне:
"Держи
голову
высоко
и
верь
в
свой
выбор",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Мама
говорила
мне:
"Я
с
тобой
в
каждом
вздохе",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Мама
говорила
мне:
"Я
помню,
что
говорила
мама",
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Спокойной
ночи,
увидимся
когда-нибудь,
(Mamma
sa
till
mig),
du
måste
säga
ifrån
(Мама
говорила
мне):
"Ты
должен
постоять
за
себя",
Han
är
inte
bra
för
dig,
säg
till
och
ba
gå
"Он
тебе
не
подходит,
скажи
ему
и
просто
уйди",
En
riktig
vän
respekterar
ditt
beslut
Настоящий
друг
уважает
твоё
решение,
Ibland
knas,
balanserar
vid
ett
stup
Иногда
всё
плохо,
балансирую
на
краю
пропасти,
Mamma
höll
mig
i
handen,
vägra
släppa
greppet
Мама
держала
меня
за
руку,
отказывалась
отпускать,
Krampaktig,
hon
var
på
det
sättet
Судорожно,
она
была
такой,
Första
maj,
min
mamma
demostrera
Первое
мая,
моя
мама
на
демонстрации,
Pappa
var
blå,
men
de
vägra
diskutera
Папа
был
за
"синих",
но
они
отказывались
обсуждать
это,
Hjälpte
kompisar
tvättade
Pee
Wee's
kläder
Помогал
друзьям,
стирал
одежду
Пи
Ви,
Min
mamma
sa
till
mig,
du
är
finast
i
världen
Моя
мама
говорила
мне:
"Ты
самый
лучший
на
свете",
Lojaliteten
var
fenominal,
skulle
haka
på
ett
bankrån
om
jag
fråga
idag
Её
преданность
была
феноменальной,
она
бы
пошла
на
ограбление
банка,
если
бы
я
попросил
её
сегодня,
Brände
papper
i
en
kakelugn
Сжигал
бумаги
в
изразцовой
печи,
Under
kriget,
min
mamma
var
ung
Во
время
войны,
моя
мама
была
молода,
Vad
som
än
hände,
min
mamma
var
tung
Что
бы
ни
случилось,
моя
мама
была
сильной,
Om
det
finns
drottningar,
min
mamma
var
kung
Если
есть
королевы,
моя
мама
была
королём,
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Мама
говорила
мне:
"Забудь
обо
всём
этом
и
будь
тем,
кем
хочешь
быть",
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Мама
говорила
мне:
"Держи
голову
высоко
и
верь
в
свой
выбор",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Мама
говорила
мне:
"Я
с
тобой
в
каждом
вздохе",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Мама
говорила
мне:
"Я
помню,
что
говорила
мама",
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Спокойной
ночи,
увидимся
когда-нибудь,
Vita
lögner
håller
familjen
tillsammans
Белая
ложь
скрепляет
семью,
Men
kärleken
är
stark
när
vi
samlas
Но
любовь
сильна,
когда
мы
вместе,
Pappa
gråter
som
han
målade
en
canvas
Папа
плачет,
как
будто
он
написал
картину,
Det
var
på
natten
när
min
mamma
sluta
andas
Это
было
ночью,
когда
моя
мама
перестала
дышать,
Början
på
året,
glömmer
aldrig
dagen
Начало
года,
никогда
не
забуду
этот
день,
Vaknade
på
natten,
jag
kände
nåt
i
magen
Проснулся
ночью,
я
почувствовал
что-то
в
животе,
Missat
samtal,
äldrevården
Пропущенный
вызов,
дом
престарелых,
Vilken
ångest
att
knappa
in
koden
Какой
ужас
набирать
код,
En
lugn
röst
sa
min
mamma
somna
in
Спокойный
голос
сказал,
что
моя
мама
уснула,
Jag
satt
i
bilen
och
fatta
ingenting
Я
сидел
в
машине
и
ничего
не
понимал,
Sists
vi
sågs
fira
vi
stort,
som
att
vi
visste
att
någonting
var
på
tok
В
последний
раз,
когда
мы
виделись,
мы
праздновали
по-крупному,
как
будто
знали,
что
что-то
не
так,
Men
finns
det
liv,
finns
det
hopp
Но
если
есть
жизнь,
есть
надежда,
Nu
föddes
min
son,
runt
samma
tid
som
du
lämna
din
kropp
Теперь
родился
мой
сын,
примерно
в
то
же
время,
когда
ты
покинула
своё
тело,
Allt
går
cykler,
döden
är
bestämd
Всё
идёт
по
кругу,
смерть
предопределена,
Sov
gott
nu
så
träffas
vi
sen
Спи
спокойно,
и
мы
встретимся
потом,
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Мама
говорила
мне:
"Забудь
обо
всём
этом
и
будь
тем,
кем
хочешь
быть",
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Мама
говорила
мне:
"Держи
голову
высоко
и
верь
в
свой
выбор",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Мама
говорила
мне:
"Я
с
тобой
в
каждом
вздохе",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Мама
говорила
мне:
"Я
помню,
что
говорила
мама",
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Спокойной
ночи,
увидимся
когда-нибудь,
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Мама
говорила
мне:
"Забудь
обо
всём
этом
и
будь
тем,
кем
хочешь
быть",
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Мама
говорила
мне:
"Держи
голову
высоко
и
верь
в
свой
выбор",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Мама
говорила
мне:
"Я
с
тобой
в
каждом
вздохе",
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Мама
говорила
мне:
"Я
помню,
что
говорила
мама",
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Спокойной
ночи,
увидимся
когда-нибудь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL SVAHN, DAVID LANDOLF, PETTER ALEXIS ASKERGREN, SONNY FAHLBERG, ISAK ALVERUS, KIM VADENHAG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.