Paroles et traduction Petter feat. Mauro Scocco - Då var då, nu är nu - Kommer snart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Då var då, nu är nu - Kommer snart
Тогда было тогда, сейчас есть сейчас - Скоро будет
Då
var
då,
nu
är
nu
Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас
Allt
får
en
mening
till
slut
Все
обретет
смысл
в
конце
концов
Byggde
långsamt,
byggde
det
starkt
Строили
медленно,
строили
прочно
Tillsammans
klarar
vi
allt
Вместе
мы
справимся
со
всем
Nu,
jag
har
för
mycket
på
mitt
bord
Сейчас,
у
меня
слишком
много
дел
Och
jag
har
sagt
det
förut,
det
är
bara
en
liten
period
И
я
говорил
это
раньше,
это
всего
лишь
короткий
период
Så
springer
mot
klockan,
mitt
tidtagarur
Так
бегу
наперегонки
со
временем,
мой
секундомер
Som
jag
glömmer
att
stoppa
och
sen
spårar
det
ur
Который
я
забываю
остановить,
и
потом
все
выходит
из-под
контроля
Nu,
vi
förlorade
varann
ett
tag
Сейчас,
мы
потеряли
друг
друга
на
время
Föll
av
genom
kaos,
kunde
hitta
tillbaks
Сбились
с
пути
в
хаосе,
но
смогли
найти
дорогу
назад
Tidens
tempo
sätter
alla
på
prov
nu
Темп
времени
испытывает
всех
сейчас
Mina
ord
är
mycket
mer
än
du
tror
så
Мои
слова
значат
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь,
так
что
Varje
dag
är
som
jag
jagar
någonting
Каждый
день
я
словно
гонюсь
за
чем-то
Som
jag
aldrig
får
tag
på,
vill
inte
vara
så
Что
мне
никогда
не
поймать,
я
не
хочу
быть
таким
Problem
finns
men
jag
vet
att
vi
ser
dom
Проблемы
есть,
но
я
знаю,
что
мы
их
видим
Och
vad
dom
än
säger,
vi
tar
oss
igenom
И
что
бы
ни
говорили,
мы
пройдем
через
это
Då
var
då,
nu
är
nu
Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас
Ingen
vet
hur
det
blir
till
slut
Никто
не
знает,
как
все
будет
в
конце
Jag
är
ändå
samme
man
Я
все
тот
же
мужчина
Som
föll
på
knä
och
bad
om
din
hand
Который
встал
на
колени
и
попросил
твоей
руки
Då
var
då,
nu
är
nu
Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас
Allt
får
en
mening
till
slut
Все
обретет
смысл
в
конце
концов
Byggde
långsamt,
byggde
det
starkt
Строили
медленно,
строили
прочно
Tillsammans
klarar
vi
allt
Вместе
мы
справимся
со
всем
Kärleken
är
stark,
forcerar
allt
Любовь
сильна,
преодолевает
все
Vi
tar
oss
igenom
minerad
mark
Мы
пройдем
через
минное
поле
Ensamheten,
det
som
plågar
oss
mest
Одиночество,
то,
что
мучает
нас
больше
всего
Man
vill
klara
sig
själv,
men
kan
inte
lämna
en
fest
Хочется
справиться
самому,
но
нельзя
покинуть
праздник
En
ruin
som
skvallrar
om
en
skönhet
Руины,
шепчущие
о
красоте
En
byggnad
som
restes
men
föll
på
grund
av
skörhet
Здание,
которое
было
возведено,
но
рухнуло
из-за
хрупкости
Faller
över
på
bord
likt
sargade
själar
Падаем
на
стол,
словно
израненные
души
Men
vi
flyter
i
land
sen
med
simhud
och
gälar
Но
мы
выплывем
на
берег
с
перепонками
и
жабрами
Ja
vi
klarar
oss,
vi
håller
i
längden
Да,
мы
справимся,
мы
выдержим
в
долгосрочной
перспективе
Långdistanslöpare,
hanterar
terrängen
Бегуны
на
длинные
дистанции,
справляемся
с
местностью
Hinder
finns
men
jag
vet
att
vi
ser
dom
Препятствия
есть,
но
я
знаю,
что
мы
их
видим
Och
vad
som
än
dyker
upp,
vi
tar
oss
igenom
И
что
бы
ни
случилось,
мы
пройдем
через
это
Då
var
då,
nu
är
nu
Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас
Ingen
vet
hur
det
blir
till
slut
Никто
не
знает,
как
все
будет
в
конце
Jag
är
ändå
samme
man
Я
все
тот
же
мужчина
Som
föll
på
knä
och
bad
om
din
hand
Который
встал
на
колени
и
попросил
твоей
руки
Då
var
då,
nu
är
nu
Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас
Allt
får
en
mening
till
slut
Все
обретет
смысл
в
конце
концов
Byggde
långsamt,
byggde
det
starkt
Строили
медленно,
строили
прочно
Tillsammans
klarar
vi
allt
Вместе
мы
справимся
со
всем
Tankspridd,
förvirrad,
disträ
Рассеянный,
смущенный,
невнимательный
Det
blåser
hela
tiden,
vi
står
sällan
i
lä
Ветер
дует
постоянно,
мы
редко
бываем
в
затишье
Men
vi
kan
inte
sitta
still,
vi
är
ständigt
på
väg
Но
мы
не
можем
сидеть
на
месте,
мы
постоянно
в
пути
Likadana
båda
två
så
du
känner
mig
väl
Одинаковые
оба,
так
что
ты
меня
хорошо
знаешь
Den
här
är
till
dig
för
du
är
min
bästa
vän
Это
для
тебя,
потому
что
ты
моя
лучшая
подруга
Sen
första
dagen
som
jag
såg
dig
samma
känsla
än
С
первого
дня,
как
я
увидел
тебя,
то
же
чувство
Du
är
min
svagaste
punkt,
du
är
sömnlösheten
Ты
моя
самая
слабая
точка,
ты
- бессонница
Du
är
korten
på
bordet,
men
jag
blandade
leken
Ты
- карты
на
столе,
но
я
перетасовал
колоду
Lekte
leken
och
jag
föll
över
kanten
Играл
в
игру
и
упал
за
край
Det
doftar
inte
gott,
mår
illa
av
stanken
Пахнет
не
очень
приятно,
меня
тошнит
от
вони
Har
känt
sorgen
när
jag
sjönk
genom
isen
Я
чувствовал
горе,
когда
проваливался
под
лед
Brutna
löften,
men
vi
tog
oss
ur
krisen
Нарушенные
обещания,
но
мы
вышли
из
кризиса
Då
var
då,
nu
är
nu
Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас
Ingen
vet
hur
det
blir
till
slut
Никто
не
знает,
как
все
будет
в
конце
Jag
är
ändå
samme
man
Я
все
тот
же
мужчина
Som
föll
på
knä
och
bad
om
din
hand
Который
встал
на
колени
и
попросил
твоей
руки
Då
var
då,
nu
är
nu
Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас
Allt
får
en
mening
till
slut
Все
обретет
смысл
в
конце
концов
Byggde
långsamt,
byggde
det
starkt
Строили
медленно,
строили
прочно
Tillsammans
klarar
vi
allt
Вместе
мы
справимся
со
всем
Klarar
vi
allt
Справимся
со
всем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.