Petter feat. Mauro Scocco - Då var då, nu är nu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petter feat. Mauro Scocco - Då var då, nu är nu




Då var då, nu är nu
Then Was Then, Now is Now
Nu, jag får mycket mitt bord och jag har sagt det förut det är bara en liten period springer mot klockan, mitt tidtagarur som jag glömmer att stoppa det spårade ur nu, vi förlorade varandra ett tag
Now, I get a lot on my plate and I've said it before it's just a short period then run against the clock, my stopwatch that I forget to stop so it got off track now, we lost each other for a while
Föll av genom kaos kunde hitta tillbaks
Fell through chaos could find our way back
Tidens tempo sätter alla prov nu
The tempo of time is putting everyone to the test now
Mina ord är mycket mer än du tror
My words are much more than you think
varje dag är som jag jagar någonting som jag aldrig får tag
So every day is like I'm chasing something I never get hold of
Vill inte vara
Don't want to be like that
Problemen finns men jag vet att vi inte ser dom
The problems are there but I know we don't see them
Och vad dom än säger vi tar oss igenom
And no matter what they say, we'll get through it
(Då var då, nu är nu, ingen vet hur det blir till slut)
(Then was then, now is now, no one knows how it will end up)
(Jag är ensam man ... med bara min hand)
(I'm a single man ... with only my hand)
(Då var då, nu är nu, allt går en mening till slut)
(Then was then, now is now, everything has a meaning in the end)
(Nu går det långsamt nu är det starkt, tillsammans klarar vi allt)
(Now it's slow now it's strong, together we can handle it all)
Kärleken är stark, forserar allt
Love is strong, overcomes everything
Vi tar oss igenom menerad mark
We make our way through mined ground
Ensamheten, det som plågar oss mest
Loneliness, the thing that torments us the most
Man vill klara sig själv men kan inte lämna en fest
You want to make it on your own, but you can't leave a party
En ruin som skvallrar om en skönhet
A ruin that tells of beauty
En byggnad som restes men föll grund av skörhet
A building that was erected but fell due to fragility
Faller över liksarjade själar
Falls over on disfigured souls
Men vi flyter i land sen med simhud och hjälar
But we'll float ashore with flippers and helmets
Ja, vi klarar oss vi håller i längden
Yes, we'll make it we'll hold on in the long run
Långdistanslöpare hanterar terrängen
Endurance runners handle the terrain
Hinder dom finns men jag vet att vi inte ser dom
Obstacles they are there but I know we don't see them
Och vad som än dyker upp vi tar oss igenom
And whatever comes up we'll get through it
(Då var då, nu är nu, ingen vet hur det blir till slut)
(Then was then, now is now, no one knows how it will end up)
(Jag är en ensam man som föll knä och bad om din hand)
(I'm a single man who fell to his knees and asked for your hand)
(Då var då, nu är nu, allt får en mening till slut)
(Then was then, now is now, everything gets a meaning in the end)
(Nu är det långsamt nu är det starkt, tillsammans klarar vi allt)
(Now it's slow now it's strong, together we can handle it all)
Tankspridd, förvirrad i strä
Absent-minded, confused in the effort
Det blåser hela tiden vi står sällan i men,
It's always windy we rarely stand downwind but,
Vi kan inte sitta still vi är ständigt väg
We can't sit still we are constantly on our way
Lika dana båda två du känner mig väl
So similar both of us so you know me well
Den här är till dig för du är min bästa vän
This is for you because you are my best friend
Sen första dagen som jag såg dig samma känsla än
Since the first day I saw you the same feeling still
Du är min svagaste punkt
You are my weakest point
Du är sömnlösheten
You are the insomnia
Du är korten bordet när jag blandade leken
You are the cards on the table when I shuffled the deck
Lekte leken och jag föll över kanten
Played the game and I fell over the edge
Det doftar inte gått, jag mår illa av stanken
It doesn't smell good, I feel sick from the stench
Har kännt sorgen när jag skönk genom isen
Felt the sorrow when I sank through the ice
Bröt mina löften men vi tog oss ur krisen
Broke my promises but we got out of the crisis
(Då var då, nu är nu, ingen vet hur det blir till slut)
(Then was then, now is now, no one knows how it will end up)
(Jag är en ensam man som föll knä och bad om din hand)
(I'm a single man who fell to his knees and asked for your hand)
Jag sa
I said
(Då var då, nu är nu, allt får en mening till slut)
(Then was then, now is now, everything gets a meaning in the end)
(Nu är det långsamt, nu är det starkt, tillsammans klarar vi allt)
(Now it's slow, now it's strong, together we can handle it all)
Slut.
The end.





Writer(s): MAURO SCOCCO, PETTER ALEXIS ASKERGREN

Petter feat. Mauro Scocco - Då var då, nu är nu
Album
Då var då, nu är nu
date de sortie
01-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.