Paroles et traduction Petter feat. Mauro Scocco - Då var då, nu är nu
Nu,
jag
får
mycket
på
mitt
bord
och
jag
har
sagt
det
förut
det
är
bara
en
liten
period
så
springer
mot
klockan,
mitt
tidtagarur
som
jag
glömmer
att
stoppa
så
det
spårade
ur
nu,
vi
förlorade
varandra
ett
tag
Теперь
у
меня
много
всего
на
столе,
и
я
уже
говорил
это
раньше,
это
всего
лишь
маленький
период,
так
что
я
бегу
против
времени,
моего
таймера,
который
я
забываю
остановить,
так
что
теперь
он
сошел
с
рельсов,
мы
потеряли
друг
друга
на
какое-то
время
Föll
av
genom
kaos
kunde
hitta
tillbaks
Падение
сквозь
хаос
могло
бы
найти
путь
назад.
Tidens
tempo
sätter
alla
på
prov
nu
Темп
времени
подвергает
испытанию
каждого.
Mina
ord
är
mycket
mer
än
du
tror
Мои
слова
значат
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
Så
varje
dag
är
som
jag
jagar
någonting
som
jag
aldrig
får
tag
på
Так
что
каждый
день
я
словно
гоняюсь
за
чем-то,
до
чего
никогда
не
доберусь.
Vill
inte
vara
så
Я
не
хочу
быть
такой.
Problemen
finns
men
jag
vet
att
vi
inte
ser
dom
Проблемы
есть,
но
мы
их
не
видим.
Och
vad
dom
än
säger
vi
tar
oss
igenom
И
что
бы
они
ни
говорили,
мы
справимся.
(Då
var
då,
nu
är
nu,
ingen
vet
hur
det
blir
till
slut)
(Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас,
никто
не
знает,
чем
это
закончится)
(Jag
är
ensam
man
...
med
bara
min
hand)
(Я
одинокий
человек
...
с
одной
рукой)
(Då
var
då,
nu
är
nu,
allt
går
en
mening
till
slut)
(Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас,
все
идет
одним
предложением
к
концу)
(Nu
går
det
långsamt
nu
är
det
starkt,
tillsammans
klarar
vi
allt)
(Теперь
это
медленно,
теперь
это
сильно,
вместе
мы
можем
сделать
все
это)
Kärleken
är
stark,
forserar
allt
Любовь
сильна,
она
уравновешивает
все.
Vi
tar
oss
igenom
menerad
mark
Мы
проходим
по
угрожающей
Земле.
Ensamheten,
det
som
plågar
oss
mest
Одиночество,
что
мучает
нас
больше
всего.
Man
vill
klara
sig
själv
men
kan
inte
lämna
en
fest
Ты
хочешь
быть
собой,
но
не
можешь
уйти
с
вечеринки.
En
ruin
som
skvallrar
om
en
skönhet
Развалина,
сплетничающая
о
красоте.
En
byggnad
som
restes
men
föll
på
grund
av
skörhet
Здание,
которое
было
возведено,
но
упало
из-за
хрупкости.
Faller
över
på
liksarjade
själar
Падение
на
Мертвые
души
Men
vi
flyter
i
land
sen
med
simhud
och
hjälar
Но
мы
выплываем
на
берег
в
ластах
и
шлемах.
Ja,
vi
klarar
oss
vi
håller
i
längden
Да,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
в
долгосрочной
перспективе.
Långdistanslöpare
hanterar
terrängen
Бегуны
на
длинные
дистанции
управляют
рельефом
местности.
Hinder
dom
finns
men
jag
vet
att
vi
inte
ser
dom
Есть
препятствия,
но
мы
их
не
видим.
Och
vad
som
än
dyker
upp
vi
tar
oss
igenom
И
что
бы
ни
случилось,
мы
справимся.
(Då
var
då,
nu
är
nu,
ingen
vet
hur
det
blir
till
slut)
(Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас,
никто
не
знает,
чем
это
закончится)
(Jag
är
en
ensam
man
som
föll
på
knä
och
bad
om
din
hand)
(Я
одинокий
человек,
который
упал
на
колени
и
попросил
твоей
руки)
(Då
var
då,
nu
är
nu,
allt
får
en
mening
till
slut)
(Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас,
в
конце
концов
все
обретает
смысл)
(Nu
är
det
långsamt
nu
är
det
starkt,
tillsammans
klarar
vi
allt)
(Теперь
это
медленно,
теперь
это
сильно,
вместе
мы
можем
сделать
все
это)
Tankspridd,
förvirrad
i
strä
Рассеянный,
запутавшийся
в
мыслях.
Det
blåser
hela
tiden
vi
står
sällan
i
lä
men,
Он
дует
все
время,
мы
редко
стоим
в
укрытии,
Vi
kan
inte
sitta
still
vi
är
ständigt
på
väg
Мы
не
можем
усидеть
на
месте,
мы
постоянно
в
движении.
Lika
dana
båda
två
så
du
känner
mig
väl
Вы
оба,
значит,
хорошо
меня
знаете.
Den
här
är
till
dig
för
du
är
min
bästa
vän
Это
для
тебя
потому
что
ты
мой
лучший
друг
Sen
första
dagen
som
jag
såg
dig
samma
känsla
än
С
первого
дня,
как
я
увидел
тебя,
я
испытываю
то
же
самое
чувство.
Du
är
min
svagaste
punkt
Ты-мое
самое
слабое
место.
Du
är
sömnlösheten
Ты-бессонница.
Du
är
korten
på
bordet
när
jag
blandade
leken
Ты-карты
на
столе,
когда
я
тасовал
колоду.
Lekte
leken
och
jag
föll
över
kanten
Играя
в
эту
игру,
я
упал
с
обрыва.
Det
doftar
inte
gått,
jag
mår
illa
av
stanken
Пахнет
нехорошо,
меня
тошнит
от
этой
вони.
Har
kännt
sorgen
när
jag
skönk
genom
isen
Я
чувствовал
боль,
когда
бежал
по
льду.
Bröt
mina
löften
men
vi
tog
oss
ur
krisen
Я
нарушил
свои
обещания,
но
мы
вышли
из
кризиса.
(Då
var
då,
nu
är
nu,
ingen
vet
hur
det
blir
till
slut)
(Тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас,
никто
не
знает,
чем
это
закончится)
(Jag
är
en
ensam
man
som
föll
på
knä
och
bad
om
din
hand)
(Я
одинокий
человек,
который
упал
на
колени
и
попросил
твоей
руки)
(Då
var
då,
nu
är
nu,
allt
får
en
mening
till
slut)
: "тогда
было
тогда,
сейчас
есть
сейчас,
в
конце
концов
все
обретает
смысл".
(Nu
är
det
långsamt,
nu
är
det
starkt,
tillsammans
klarar
vi
allt)
(Теперь
это
медленно,
теперь
это
сильно,
вместе
мы
можем
сделать
все
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURO SCOCCO, PETTER ALEXIS ASKERGREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.