Paroles et traduction Petter feat. Organismen - Grönt ljus
Solen
stiger
klockan
ringer
halv
sex
Солнце
встает
колокол
звонит
в
половине
седьмого
Nya
strider
jag
går
upp
Новые
битвы
я
иду
вверх
Skickar
jabbar
på
min
sandsäck
Посылаю
удары
по
моему
мешку
с
песком
Klockans
jämna
slag
nu
Часы
теперь
вровень.
Inbyggt
i
min
benmärg
Встроен
в
мой
костный
мозг.
Och
jag
har
släppt
på
kopplingen
И
я
отпустил
сцепление.
När
ljuset
visar
fel
färg
Когда
свет
показывает
неправильный
цвет
Jag
har
flugit
som
alla
Я
летал,
как
все.
Det
med
oftast
utan
mattor
Это
с
обычно
без
ковров
Håller
disel-tempo
fram
genom
livet
som
en
traktor
Держит
дисель-темп
по
жизни,
как
трактор.
Alla
tycker
om
mitt
levnandssätt,
vissa
relaterar
lätt
Всем
нравится
мой
образ
жизни,
некоторые
легко
находят
общий
язык.
Placerar
mina
stenar
rätt
Правильно
расставляю
свои
камни
Ser
livet
nu
med
breda
grepp
Теперь
я
смотрю
на
жизнь
с
широко
раскрытыми
объятиями.
Jag
har
aldrig
lagt
mig
ner
för
räkning
Я
никогда
не
садился
за
счет.
Har
en
hyresrätt
på
toppen
У
меня
есть
арендная
плата
сверху
Det
har
aldrig
snackats
om
nån
vräkning
Никогда
не
было
никаких
разговоров
о
выселении.
Blickar
över
höghus
Смотрю
на
высотные
здания.
Somnar
i
ett
skönt
rus
Засыпаю
в
легком
опьянении.
Jag
ser
inte
mörkret
längre
Я
больше
не
вижу
тьмы.
Jag
ser
bara
grönt
ljus
Я
вижу
только
зеленый
свет.
-Lämnar
slussen
bort
från
stadens
alla
höghus
- Оставив
замок
вдали
от
всех
высотных
зданий
города,
-Ge
mig
grönt
ljus
Дайте
мне
зеленый
свет.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Han
iggar
den
länge
så
det
äntligen
blir
grönt
ljus
- Он
будет
носить
его
долго,
так
что
оно,
наконец,
позеленеет.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Jag
behöver
inte
längre
mina
stödhjul
- Мне
больше
не
нужны
опорные
колеса.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-För
himlen
lyser
uppe
jag
ser
bara
grönt
ljus
- Потому
что
небо
сияет,
я
вижу
только
зеленый
свет
.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Himla
valvet
är
så
instagrammigt
- Небесный
свод
такой
инстаграмный
Kan
nästan
inte
tänka
klart
Почти
не
могу
ясно
мыслить
Det
snurrar
kring
i
skallen
Это
крутится
у
меня
в
голове.
Allt
är
som
ett
virr
i
farmen
На
ферме
полный
бардак.
Jag
ger
bort
kapitel
av
mitt
liv
i
rim
och
takter
Я
раздаю
главы
своей
жизни
в
рифмах
и
ритмах.
över
allt
på
nätet
som
om
jag
var
spindelmannen
через
все
онлайн,
как
будто
я
был
Человеком-Пауком.
Jag
har
åttabitar
i
min
ficka
У
меня
в
кармане
восемь
монет.
Men
har
inte
nåt
nintendo
Но
у
меня
нет
ничего
Нинтендо
Känner
att
jag
gått
för
långt
Кажется
я
зашел
слишком
далеко
ännu
inte
nått
kresendot
еще
не
добрался
до
кресендота
Jag
kokar
mina
konkurrenter
som
om
de
var
kräftor
Я
готовлю
своих
конкурентов,
как
раков.
öppen
skjorta
kedjan
på
открытая
рубашка
на
цепочке
Hallsandes
på
nån
prosecco
Халлсандес
на
просекко
Jag
kan
inte
stanna
kvar
Я
не
могу
остаться.
Jag
tar
bag
och
gittar
Я
возьму
сумку
и
овсянку.
Alla
älskar
när
man
försöker
Все
любят,
когда
пытаются.
Men
hatar
när
man
lyckas
Но
я
ненавижу,
когда
ты
добиваешься
успеха.
Jag
skriver
ner
min
story
varje
ord
i
capslock
Я
записываю
свою
историю,
каждое
слово
в
кэпслоке.
Visste
in
vart
vi
var
påväg
men
vi
är
där
snart
Мы
знали,
куда
идем,
но
скоро
будем
там.
-Lämnar
slussen
bort
från
stadens
alla
höghus
- Оставив
замок
вдали
от
всех
высотных
зданий
города,
-Ge
mig
grönt
ljus
Дайте
мне
зеленый
свет.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Han
iggar
den
länge
så
det
äntligen
blir
grönt
ljus
- Он
будет
носить
его
долго,
так
что
оно,
наконец,
позеленеет.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Jag
behöver
inte
längre
mina
stödhjul
- Мне
больше
не
нужны
опорные
колеса.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-För
himlen
lyser
uppe
jag
ser
bara
grönt
ljus
- Потому
что
небо
сияет,
я
вижу
только
зеленый
свет
.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
över
taggtråden
har
det
här
i
pulsådren
через
колючую
проволоку
это
в
артериях
Men
det
brinner
inombords
Но
внутри
все
горит.
Under
sken
av
halvmånen
Под
маской
Полумесяца.
Har
tröttnat
på
jakten
alla
jag
efter
nåt
Я
устал
охотиться
на
всех,
я
ищу
что-то.
Jag
jagar
timmarna
på
dygnet
nu
Теперь
я
гоняюсь
за
часами
дня.
För
vardagen
är
för
kort
Ведь
повседневная
жизнь
слишком
коротка.
å
åren
de
har
gått
о
годах,
которые
они
прошли.
å
de
var
högvågor
stökigt
hav
större
krav
tunga
dar
О
это
были
высокие
волны
грязное
море
большие
требования
тяжелый
дар
Men
allt
har
landat
bra
tills
sist
Но
все
шло
хорошо
до
последнего.
Jag
tog
mig
ut
ur
labyrinten
Я
выбрался
из
лабиринта.
Har
jonglerat
med
granater
Жонглировал
гранатами.
Men
har
aldrig
tappat
sprinten
Но
никогда
не
проигрывал
спринт.
Min
mage
kurrar
ständigt
Мой
желудок
постоянно
гудит.
Redo
för
en
måltid
Готов
к
трапезе
Fokus
alltid
framåt
bakspegeln
speglar
dåtid
Фокус
всегда
вперед
зеркала
заднего
вида
мимо
Jag
rullar
i
en
skåpbil
Я
катаюсь
в
фургоне.
Fyra
barn
å
skön
fru
Четверо
детей
и
красивая
жена.
Jag
lever
livet
nu
Теперь
я
живу
своей
жизнью.
Så
ser
bara
massa
grönt
ljus
Так
что
смотри
только
на
зеленый
свет.
-Packar
väcken
och
jag
drar
- Собирай
вещи,
просыпайся,
и
я
сваливаю
отсюда.
Ingen
tid
att
stanna
kvar
Нет
времени
оставаться.
Vi
kanske
ses
om
ett
tag
Может
быть,
мы
еще
увидимся.
Ser
dig
vrist
ge
mig
andetag
Смотри,
лодыжка,
дай
мне
вздохнуть.
-Lämnar
slussen
bort
från
stadens
alla
höghus
- Оставив
замок
вдали
от
всех
высотных
зданий
города,
-Ge
mig
grönt
ljus
Дайте
мне
зеленый
свет.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Han
iggar
den
länge
så
det
äntligen
blir
grönt
ljus
- Он
будет
носить
его
долго,
так
что
оно,
наконец,
позеленеет.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Jag
behöver
inte
längre
mina
stödhjul
- Мне
больше
не
нужны
опорные
колеса.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-För
himlen
lyser
uppe
jag
ser
bara
grönt
ljus
- Потому
что
небо
сияет,
я
вижу
только
зеленый
свет
.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
-Ge
mig
grönt
ljus
- Дай
мне
зеленый
свет
.
Ge
mig
ge
mig
grönt
ljus
Дай
мне
дай
мне
зеленый
свет
€-%Jones%-€
€-
%Jones%
-€
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.