Paroles et traduction Petter feat. September - Baksmälla
Jag
vakna
klockan
fem
I
woke
up
at
five
Såg
solen
gå
ner
igen
Saw
the
sun
going
down
again
Och
jag
har
inga
minnen
från
igår
And
I
have
no
memories
from
yesterday
Eller
hur
jag
tog
mig
hem
Or
how
I
got
myself
home
Hey,
jag
har
fuckat
upp
igen,
ja
Hey,
I
messed
up
again,
yeah
Jag
har
ingen
kontroll
I
have
no
control
Men
hey,
det
är
okej
att
spåra
ur
och
But
hey,
it's
okay
to
go
off
the
rails
and
Rensa
huvet
på
moln
Clear
my
head
of
clouds
Ey,
okej,
det
är
alltid
likadant,
samma
gamla
visa
när
jag
går
ut
Ey,
okay,
it's
always
the
same,
the
same
old
story
when
I
go
out
Flyger
högt
men
jag
landar
så
dåligt
Flying
high
but
I
land
so
badly
Däckar
i
glädje,
svävar
på
moln
Passing
out
in
joy,
floating
on
clouds
Har
bestämt
mig
för
gott,
måste
bort
härifrån
I've
decided
for
good,
I
have
to
get
away
from
here
För
jag
vaknar
med
ångest,
vaknar
med
smärta
Because
I
wake
up
with
anxiety,
wake
up
with
pain
Blandade
känslor,
tyngd
i
mitt
hjärta
Mixed
emotions,
heaviness
in
my
heart
Nåt
måste
gått
fel,
fick
spel
Something
must
have
gone
wrong,
I
lost
it
Ringde
lite
folk,
sa
vi
syns
aldrig
mer
Called
some
people,
said
I'll
never
see
you
again
Varför
då,
varför
sa
jag
det
så?
Why,
why
did
I
say
that?
Minnen
kommer
tillbaks,
men
fragmenten
är
små
Memories
come
back,
but
the
fragments
are
small
Jag
känner
mig
blå,
kryper
ner
under
täcket
I
feel
blue,
crawl
under
the
covers
Fan
vad
jag
snackade,
fan
vad
jag
läckte
Damn,
I
talked
too
much,
damn,
I
leaked
Alla
känslor
jag
gått
och
burit
på
All
the
feelings
I've
been
carrying
Sagt
vad
jag
tyckt
men
det
är
fult
ändå
Said
what
I
thought
but
it's
ugly
anyway
För
nu
kommer
det
fram
med
en
flaska
i
hand
Because
now
it
comes
out
with
a
bottle
in
my
hand
Fucka
upp,
det
är
mitt
andranamn
Messing
up,
it's
my
middle
name
Hey,
jag
har
fuckat
upp
igen,
ja
Hey,
I
messed
up
again,
yeah
Jag
har
ingen
kontroll
I
have
no
control
Men
hey,
det
är
okej
att
spåra
ur
och
But
hey,
it's
okay
to
go
off
the
rails
and
Rensa
huvet
på
moln
Clear
my
head
of
clouds
De
ringde
från
mitt
skivbolag
They
called
from
my
record
label
De
undra
var
jag
var
idag
They
wondered
where
I
was
today
Jag
hade
en
intervju
klockan
två
I
had
an
interview
at
two
Och
en
deadline
av
nåt
slag
(kom
igen,
okej,
lyssna)
And
a
deadline
of
some
kind
(come
on,
okay,
listen)
Okej,
det
är
alltid
likadant,
samma
gamla
visa
när
jag
går
ut
Okay,
it's
always
the
same,
the
same
old
story
when
I
go
out
Försöker
spela
tuff
men
är
långt
ifrån
tålig
Trying
to
play
tough
but
I'm
far
from
resilient
Skiter
i
vad
och
jag
skiter
i
krav
I
don't
care
about
anything
and
I
don't
care
about
demands
Nu
är
det
du
och
jag
och
du
gör
min
dag
Now
it's
you
and
me
and
you
make
my
day
För
ikväll
är
vi
kungar,
som
Ison
sa
Because
tonight
we
are
kings,
like
Ison
said
Spelar
ingen
roll
för
jag
är
najs
idag
It
doesn't
matter
because
I'm
nice
today
Bara
bonda
med
folk
i
min
närhet
Just
bonding
with
people
around
me
Blicken
är
ärlig,
jag
bjuder
på
kärlek
The
look
is
honest,
I
offer
love
Från
en
till
en,
snurra
runt
igen
From
one
to
another,
spin
around
again
Och
jag
struntar
i
allt
för
det
är
en
ny
dag
sen
And
I
don't
care
about
anything
because
it's
a
new
day
since
Klockan
är
fem
och
jag
vägrar
gå
hem
nu
It's
five
o'clock
and
I
refuse
to
go
home
now
Vet
du
vad,
låt
oss
fucka
upp
igen
nu
You
know
what,
let's
mess
up
again
now
Hey,
jag
har
fuckat
upp
igen,
ja
Hey,
I
messed
up
again,
yeah
Jag
har
ingen
kontroll
I
have
no
control
Men
hey,
det
är
okej
att
spåra
ur
och
But
hey,
it's
okay
to
go
off
the
rails
and
Rensa
huvet
på
moln
Clear
my
head
of
clouds
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Messed
up
again,
messed
up
again,
messed
up
again
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Messed
up
again,
messed
up
again,
messed
up
again
Borde
veta
bättre,
borde
lugna
ner
mig
Should
know
better,
should
calm
down
Borde
ta
en
taxi
hem,
hey
Should
take
a
taxi
home,
hey
Borde
dricka
vatten,
borde
gå
och
lägga
mig
Should
drink
water,
should
go
to
bed
Men
kanske
inte
riktigt
än
But
maybe
not
quite
yet
Okej,
det
är
alltid
likadant,
samma
gamla
visa
när
jag
går
ut
Okay,
it's
always
the
same,
the
same
old
story
when
I
go
out
Spårar
ur
så
hela
haket
blir
ett
dårhus
I
go
off
the
rails
so
the
whole
place
becomes
a
madhouse
Går
lös
som
min
Twitter
så
någon
blir
bitter
Go
wild
like
my
Twitter
so
someone
gets
bitter
Fuckar
upp,
det
är
så
svårt
att
vara
nykter
Messing
up,
it's
so
hard
to
be
sober
Hey,
jag
har
fuckat
upp
igen,
ja
Hey,
I
messed
up
again,
yeah
Jag
har
ingen
kontroll
I
have
no
control
Men
hey,
det
är
okej
att
spåra
ur
och
But
hey,
it's
okay
to
go
off
the
rails
and
Rensa
huvet
på
moln
Clear
my
head
of
clouds
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Messed
up
again,
messed
up
again,
messed
up
again
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Messed
up
again,
messed
up
again,
messed
up
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Askergren Petter P Lex Alexis, Asplund Daniel Alexander, Becker Saska, Marklund Petra Linnea Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.