Tänd (feat. Vita) -
Petter
,
Vita
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänd (feat. Vita)
Entfache (feat. Vita)
Kom,
ljus,
nu
Komm,
Licht,
jetzt
Jag,
vi,
du,
nu
Ich,
wir,
du,
jetzt
Eld,
tänd
Feuer,
entfache
Eld,
tänd
Feuer,
entfache
Eld,
tänd
Feuer,
entfache
Svetten
rinner
ner
från
pannan
Der
Schweiß
rinnt
mir
von
der
Stirn
Jag
känner
allt
på
samma
gång
Ich
fühle
alles
auf
einmal
Jag
står
där
allting
faller
samman
Ich
stehe
da,
wo
alles
zusammenbricht
En
helig
plats
som
Avalon
Ein
heiliger
Ort
wie
Avalon
Med
kungligt
blod
i
mina
ådror
Mit
königlichem
Blut
in
meinen
Adern
Ändå
på
botten
i
mitt
inre
Dennoch
am
Boden
in
meinem
Inneren
När
min
hunger
står
i
lågor
Wenn
mein
Hunger
in
Flammen
steht
Kall
utanpå
men
jag
brinner
Kalt
von
außen,
aber
ich
brenne
Så
kom,
omfamna
mig,
vi
går
igenom
eld
Also
komm,
umarme
mich,
wir
gehen
durchs
Feuer
Och
slår
igenom
väggar,
jag
känner
mig
instängd
Und
durchbrechen
Wände,
ich
fühle
mich
eingesperrt
Står
i
centrum
av
allt,
ändå
känner
jag
ensamhet
Stehe
im
Zentrum
von
allem,
fühle
mich
dennoch
einsam
Har
varit
här
för
länge
när
drömmar
blir
verklighet
Bin
zu
lange
hier,
wenn
Träume
Wirklichkeit
werden
Nu
har
lamporna
slocknat,
lokalen
är
tömd
Jetzt
sind
die
Lampen
erloschen,
der
Saal
ist
leer
Ridån
faller
ner,
det
är
då
jag
känner
mig
glömd
Der
Vorhang
fällt,
dann
fühle
ich
mich
vergessen
Har
jag
fastnat
i
stunden?
Levt
i
en
lögn?
Bin
ich
im
Moment
gefangen?
Habe
ich
in
einer
Lüge
gelebt?
Plötsligt
minns
jag
inget
av
det,
jag
sjöng
Plötzlich
erinnere
ich
mich
an
nichts
von
dem,
was
ich
sang
Repor
på
gamla
glas
Kratzer
auf
alten
Gläsern
Jag
har
rest
mig
mot
alla
tvivel
Ich
habe
mich
gegen
alle
Zweifel
erhoben
Minns
allt
det
min
mamma
sa
Erinnere
mich
an
alles,
was
meine
Mutter
sagte
Hennes
rader
de
blev
min
bibel
Ihre
Zeilen
wurden
meine
Bibel
Stora
påsar
under
ögonen
Große
Säcke
unter
den
Augen
Som
rök
från
en
cigarett
Wie
Rauch
von
einer
Zigarette
Tar
ingen
vila,
hoppar
över
den
Ich
ruhe
mich
nicht
aus,
überspringe
es
För
alla
dom
gånger
som
jag
har
trillat
snett
Für
all
die
Male,
die
ich
falsch
lag
Och
showen
kommer
aldrig
ta
slut
Und
die
Show
wird
niemals
enden
Så
fort
jag
tror
jag
har
hittat
rätt
så
faller
jag
ur
Sobald
ich
denke,
ich
habe
es
richtig
gemacht,
falle
ich
heraus
Lever
med
sanningen
nu,
livet
lämnar
sina
avtryck
Lebe
jetzt
mit
der
Wahrheit,
das
Leben
hinterlässt
seine
Spuren
Sett
pelare
falla
även
fast
det
var
bra
byggt
Habe
Säulen
fallen
sehen,
obwohl
sie
gut
gebaut
waren
Lamporna
släcks
och
lokalen
är
tömd
Die
Lampen
gehen
aus
und
der
Saal
ist
leer
Ridån
faller
ner,
det
är
då
jag
känner
mig
glömd
Der
Vorhang
fällt,
dann
fühle
ich
mich
vergessen
Har
jag
fastnat
i
stunden?
Levt
i
en
lögn?
Bin
ich
im
Moment
gefangen?
Habe
ich
in
einer
Lüge
gelebt?
Plötsligt
minns
jag
inget
av
det,
jag
sjöng
Plötzlich
erinnere
ich
mich
an
nichts
von
dem,
was
ich
sang
Jag
står
där
på
det
svarta
trägolvet
helt
ensam
Ich
stehe
da
auf
dem
schwarzen
Holzboden,
ganz
allein
Det
är
stumt
och
hårt
Es
ist
stumm
und
hart
Hjärtats
bultar,
svetten
rinner
ner
från
pannan
Mein
Herz
pocht,
der
Schweiß
rinnt
mir
von
der
Stirn
Jag
känner
allt
på
samma
gång
Ich
fühle
alles
auf
einmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petter Alexis Askergren, Oskar Linnros, Sami Rekik
Album
Lev nu
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.