Petter - Början på allt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petter - Början på allt




God morgon!
Доброе утро!
Denna morgon är början nått nytt
Это утро-начало чего-то нового.
Början nått nytt, nytt, nytt, nytt, nytt, nytt, nytt
Начало чего-то нового, нового, нового, нового, нового, нового, нового.
För det böjar med att klockan slå, jag väcker hela huset
Потому что она прогибается под стук часов, так что я разбужу весь дом.
Pundar koffein för jag är fast i ruset
Пей кофеин, потому что я застрял в спешке.
Medicinen fanns såklart i bruset
Лекарство, конечно, было в шуме.
Ställer mig i solen för jag saknar ljuset
Поставь меня на солнце, потому что я скучаю по свету,
Jag är galen, väldigt vaken
я сумасшедшая, очень бодрая.
Följer mina listor för att klara av dagen
Следуйте моим спискам чтобы скоротать день
Denna morron får mig känna mig fri
Это утро заставляет меня чувствовать себя свободным
Harmoni i mitt liv vill att tiden ska förbli
Гармония в моей жизни хочет, чтобы время оставалось.
Denna morron är helt vanlig magi-gi-gi
Это утро - совершенно обычное волшебство.
Allt är annorlunda från igår kväll
Все изменилось с прошлой ночи.
Får tillbaka förmågan att skratta hi-hi-hi
Верни себе способность смеяться хай-хай-хай
Slutat, slutat att slå mig själv
Прекратил, прекратил приставать к себе.
gråben jag har hjulben bi-bi-bi-bi
Такая серая кость, у меня есть колесная кость, Би-Би-Би-би.
För jag sprungit runt i cirkel
Потому что я бегал кругами,
Men nu nu nu ser jag klart för första gången
но теперь, теперь, Теперь я вижу ясно в первый раз.
Och jag checkat ut från mitt illusionshotell
И я выписался из своего иллюзорного отеля.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Det har känts i varje andetag
Это чувствовалось в каждом вдохе.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Jag går i takt med hjärtats slag
Я иду в ногу с биением сердца.
Om du kan kan jag det
Если ты можешь я могу
Finns inga gränser kvar
Не осталось никаких ограничений.
Vi ser en ny dag komma
Мы видим, что наступает Новый День.
Det e början allt
Это начало всего.
Vi känner det i luften, för varje steg vi tar
Мы чувствуем это в воздухе с каждым нашим шагом.
Vi ser en ny dag komma, det e början allt
Мы видим, как наступает новый день, начало всего сущего.
låt mig backa tillbaka bandet till 1992
Так что позвольте мне вернуть группу в 1992 год
Jag var 15 år hade mycket tid ensam i mitt pojkrum
Мне было 15 лет и я много времени проводил один в своей комнате для мальчиков
jag träna rhymes,??? scenario??? remix
Так что я тренируюсь на Рифмах,??? сценарий??? ремикс
Och lekte jag var rapkung
И играя я был рэп королем
Framför spegeln låt oss styra seglet 20 år framåt
Стоя перед зеркалом, давай направим парус на 20 лет вперед.
Livet är helt annat, men likt förbannat
Жизнь совсем другая, но словно проклятая.
För imorse kändes det likadant
Потому что этим утром я чувствовал то же самое.
Alla tvivel, alla hinder bara försvann, försvann
Все сомнения, все препятствия просто исчезли, исчезли.
Mellan himmel och hell, varje morgon och kväll
Между Раем и адом, каждое утро и каждый вечер.
All-in när jag går in kan inte hindra mig själv
Ва - банк, когда я иду ва-банк, я не могу остановиться.
För när skiten går ner jag bara bryter ben
Когда все идет наперекосяк, я просто ломаю кости.
Men denna morron jag bara flyter med
Но этим утром я просто плыву с тобой.
För, jag är hyper, jag är aktiv,
Потому что я гипер, я активен.
Jag är rakt igenom kaklet med ett fuck driv
Я прямо сквозь плитку с гребаным диском
Du kan slå mig, trampa mig
Ты можешь ударить меня, наступить на меня.
Spelar ingen roll för jag klyver atomer
Это не имеет значения, потому что я расщепляю атомы.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Det har känts i varje andetag
Это чувствовалось в каждом вдохе.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро-начало всего.
Jag går i takt med hjärtats slag
Я иду в ногу с биением сердца.
Om du kan kan jag det
Если ты можешь я могу
Finns inga gränser kvar
Не осталось никаких ограничений.
Vi ser en ny dag komma
Мы видим, что наступает Новый День.
Det e början allt
Это начало всего.
Vi känner det i luften, för varje steg vi tar
Мы чувствуем это в воздухе с каждым нашим шагом.
Vi ser en ny dag, det e början allt
Мы видим новый день, начало всего сущего.
Hööru du du du
Эй ты ты ты
Ha, Yo Eye-N
Ха, Йо Глаз-Н
Om du känner den här känslan som jag känner precis just nu
Если ты чувствуешь то же самое что и я прямо сейчас
Jag somna fel sida, men jag vakna rätt
Я засыпаю не на той стороне, но просыпаюсь на правой.
Exakt! frågan är vad vi ska göra med den
Вопрос в том, что мы будем с ним делать.
För det finns inga gränser kvar
Потому что не осталось никаких ограничений.
Samtliga hinder är undanröjda
Все препятствия были устранены.
Om du kan kan jag det
Если ты можешь я могу
Finns inga gränser kvar
Не осталось никаких ограничений.
Vi ser en ny dag komma
Мы видим, что наступает Новый День.
Det e början allt
Это начало всего.
Vi känner det i luften, för varje steg vi tar
Мы чувствуем это в воздухе с каждым нашим шагом.
Vi ser en ny dag, det e början allt
Мы видим новый день, начало всего сущего.





Writer(s): Lidehall Magnus Carl Erik, Pontare Vincent Fred, Al Fakir Salem Lars, Askergren Petter P Lex Alexis, Blomqvist Henrik Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.