Petter - Början på allt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petter - Början på allt




Början på allt
Начало всего
God morgon!
Доброе утро, милая!
Denna morgon är början nått nytt
Это утро начало чего-то нового.
Början nått nytt, nytt, nytt, nytt, nytt, nytt, nytt
Начало чего-то нового, нового, нового, нового, нового, нового, нового.
För det böjar med att klockan slå, jag väcker hela huset
Ведь всё начинается со звона будильника, и я бужу весь дом.
Pundar koffein för jag är fast i ruset
Заряжаюсь кофеином, ведь я в плену у этого чувства.
Medicinen fanns såklart i bruset
Лекарство, конечно же, было в этом шуме.
Ställer mig i solen för jag saknar ljuset
Встаю на солнце, потому что мне не хватает света.
Jag är galen, väldigt vaken
Я безумен, но очень бодр.
Följer mina listor för att klara av dagen
Следую своим спискам, чтобы справиться с днем.
Denna morron får mig känna mig fri
Это утро дарит мне ощущение свободы.
Harmoni i mitt liv vill att tiden ska förbli
Гармония в моей жизни, хочу, чтобы это время осталось.
Denna morron är helt vanlig magi-gi-gi
Это утро настоящая магия-гия-гия.
Allt är annorlunda från igår kväll
Всё по-другому по сравнению с вчерашним вечером.
Får tillbaka förmågan att skratta hi-hi-hi
Возвращается способность смеяться, хи-хи-хи.
Slutat, slutat att slå mig själv
Перестал, перестал бить себя.
gråben jag har hjulben bi-bi-bi-bi
Так что, серая шейка, у меня ноги-колеса, би-би-би-би.
För jag sprungit runt i cirkel
Ведь я бегал по кругу.
Men nu nu nu ser jag klart för första gången
Но теперь, теперь, теперь я вижу ясно впервые.
Och jag checkat ut från mitt illusionshotell
И я выписался из своего отеля иллюзий.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Det har känts i varje andetag
Я чувствую это с каждым вздохом.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Jag går i takt med hjärtats slag
Я иду в ногу с биением своего сердца.
Om du kan kan jag det
Если ты можешь, то и я могу.
Finns inga gränser kvar
Больше нет никаких границ.
Vi ser en ny dag komma
Мы видим, как наступает новый день.
Det e början allt
Это начало всего.
Vi känner det i luften, för varje steg vi tar
Мы чувствуем это в воздухе, с каждым нашим шагом.
Vi ser en ny dag komma, det e början allt
Мы видим, как наступает новый день, это начало всего.
låt mig backa tillbaka bandet till 1992
Так позволь мне отмотать пленку назад, в 1992 год.
Jag var 15 år hade mycket tid ensam i mitt pojkrum
Мне было 15 лет, у меня было много времени в одиночестве в моей комнате.
jag träna rhymes,??? scenario??? remix
Так что я тренировался читать рэп, ??? scenario??? remix.
Och lekte jag var rapkung
И играл в рэп-короля.
Framför spegeln låt oss styra seglet 20 år framåt
Перед зеркалом, давай направим парус на 20 лет вперед.
Livet är helt annat, men likt förbannat
Жизнь совсем другая, но, черт возьми,
För imorse kändes det likadant
Ведь сегодня утром было то же самое чувство.
Alla tvivel, alla hinder bara försvann, försvann
Все сомнения, все преграды просто исчезли, исчезли.
Mellan himmel och hell, varje morgon och kväll
Между небом и адом, каждое утро и вечер.
All-in när jag går in kan inte hindra mig själv
Ва-банк, когда я в деле, не могу остановить себя.
För när skiten går ner jag bara bryter ben
Ведь когда все идет плохо, я просто ломаю кости.
Men denna morron jag bara flyter med
Но этим утром я просто плыву по течению.
För, jag är hyper, jag är aktiv,
Ведь я гиперактивен, я активен,
Jag är rakt igenom kaklet med ett fuck driv
Я пробиваюсь сквозь стену с чертовой энергией.
Du kan slå mig, trampa mig
Ты можешь бить меня, топтать меня,
Spelar ingen roll för jag klyver atomer
Неважно, ведь я расщепляю атомы.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Det har känts i varje andetag
Я чувствую это с каждым вздохом.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Denna morron är början allt
Это утро начало всего.
Jag går i takt med hjärtats slag
Я иду в ногу с биением своего сердца.
Om du kan kan jag det
Если ты можешь, то и я могу.
Finns inga gränser kvar
Больше нет никаких границ.
Vi ser en ny dag komma
Мы видим, как наступает новый день.
Det e början allt
Это начало всего.
Vi känner det i luften, för varje steg vi tar
Мы чувствуем это в воздухе, с каждым нашим шагом.
Vi ser en ny dag, det e början allt
Мы видим новый день, это начало всего.
Hööru du du du
Слышишь, ты, ты, ты.
Ha, Yo Eye-N
Ха, Йоу, Eye-N.
Om du känner den här känslan som jag känner precis just nu
Если ты чувствуешь то же, что и я прямо сейчас,
Jag somna fel sida, men jag vakna rätt
Я уснул не с той ноги, но проснулся с правильной.
Exakt! frågan är vad vi ska göra med den
Точно! Вопрос в том, что мы будем с этим делать.
För det finns inga gränser kvar
Ведь больше нет никаких границ.
Samtliga hinder är undanröjda
Все препятствия устранены.
Om du kan kan jag det
Если ты можешь, то и я могу.
Finns inga gränser kvar
Больше нет никаких границ.
Vi ser en ny dag komma
Мы видим, как наступает новый день.
Det e början allt
Это начало всего.
Vi känner det i luften, för varje steg vi tar
Мы чувствуем это в воздухе, с каждым нашим шагом.
Vi ser en ny dag, det e början allt
Мы видим новый день, это начало всего.





Writer(s): Lidehall Magnus Carl Erik, Pontare Vincent Fred, Al Fakir Salem Lars, Askergren Petter P Lex Alexis, Blomqvist Henrik Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.