Petter - Fulla för kärlekens skull - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petter - Fulla för kärlekens skull




Fulla för kärlekens skull
Drunk for Love's Sake
(För kärlekens skull. För kärlekens skull.)
(For love's sake. For love's sake.)
Hej, jag är tillbaks där mitt liv tog fart
Hey, I'm back where my life took off
Där jag växt upp till mitt barndomsjag
Where I grew into my childhood self
Har inte sett gamla vänner nu
Haven't seen old friends now
Vi skaka händer för saker förändrar sig när jorden vänder
We shake hands because things change when the world turns
Vi hade våra val
We had our choices then
Höll våra tal
Gave our speeches then
Men vårt fokus var en helt annan sak
But our focus was something else then
Gick genom livet och några blev kvar
Went through life and some stayed behind
Jag säger "allting är skrivet för jag minns mina da'r"
I say "everything is written because I remember my days"
Hej
Hey
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Ey, jag höjer ett glas
Yo, I raise a glass
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Och blir full för att hamna i fas
And get drunk to catch up
Jag sa "jag höjer ett glas"
I said "I raise a glass"
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Ey, bjuder upp till dans
Yo, invite me to dance
(För kärlekens skull)
(For love's sake)
Just nu jag är väg någonstans
Right now I'm on my way somewhere
Klockan slår fem jag kan se solen titta fram
It's five o'clock, I can see the sun peeking out
Jag är väg någonstans
I'm on my way somewhere
Måste släppa din hand
I have to let go of your hand
Vill inte nu
I don't want to go now
Du sover tungt och om mitt liv
You're sleeping so soundly and if my life
Är givakt med dig är det grunt
Is on alert then with you it's shallow
Jag vill att tiden ska stå still för jag blir hög av din närhet
I want time to stand still because I get high off your presence
Du ger mig det jag vill
You give me what I want
Det vi byggt här känns ärligt
What we've built here feels honest
Alla dessa avsked de hugger i mitt inre
All these goodbyes, they cut me deep inside
ikväll ska jag bli full för att bevara vårt minne
So tonight I'm going to get drunk to preserve our memory
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Ey, jag höjer ett glas
Yo, I raise a glass
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Och blir full för att hamna i fas
And get drunk to catch up
Jag sa "jag höjer ett glas"
I said "I raise a glass"
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Ey, bjuder upp till dans
Yo, invite me to dance
(För kärlekens skull)
(For love's sake)
Just nu: jag är väg någonstans
Right now: I'm on my way somewhere
Alla dessa år jag vart resande fot
All these years I've been on the road
Ögonblick som jag längtat: det ska ses som nåt stort
Moments I've longed for: that should be seen as something big
Har bilden av din rygg: du ligger naken bredvid mig
I have a picture of your back: you're lying naked next to me
Känner mig trygg men det är saknaden som styr mig
I feel so safe but it's the missing you that guides me
En illusion för jag är vilse i en dröm
An illusion because I'm lost in a dream
Och jag vägrar släppa taget jag håller den hem
And I refuse to let go so I keep it close
många mil: du är långt bort härifrån
So many miles: you're far away from here
jag korkar en till
So I crack open another one
Till din röst i telefon
To your voice on the phone
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Ey, jag höjer ett glas
Yo, I raise a glass
(För kärlekens skull, för känslor)
(For love's sake, for feelings)
Och blir full för att hamna i fas
And get drunk to catch up
Jag sa "jag höjer ett glas"
I said "I raise a glass"
(För kärlekens skull)
(For love's sake)
För att minnas dig och alla orden som sas
To remember you and all the words that were said
Ey, bjuder upp till dans
Yo, invite me to dance
(För kärlekens skull)
(For love's sake)
Och blir full för jag är väg någonstans
And get drunk because I'm on my way somewhere





Writer(s): JONSSON PER MALTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.