Paroles et traduction Petter - Hjärtats ensamma slag
Hjärtats ensamma slag
The Heart's Lonely Beat
Du
sätter
in
nyckel,
dörren
glider
upp
You
put
in
the
key,
the
door
slides
open
Allting
är
tyst,
ingen
röst
skiner
upp
Everything
is
silent,
no
voice
shines
Parketten
knarrar,
mina
steg
ljuder
högt
The
parquet
floor
creaks,
my
steps
echo
loudly
När
jag
går
genom
hallen
känns
som
någon
When
I
walk
through
the
hall
it
feels
like
someone
En
dagbok
samt
teckning
du
lämnat
i
lådan
A
diary
and
a
drawing
you
left
in
a
box
Ett
barn
som
aldrig
kom
sorgen
som
plågar
A
child
that
never
came,
the
grief
that
torments
är
det
sant
som
har
hänt
pga
broar
jag
bränt
Is
it
true
what
happened
because
of
the
bridges
I
burned
För
när
jag
ramsakar
mig
är
mitt
liv
som
ett
skämt
For
when
I
examine
myself,
my
life
is
like
a
joke
Grips
av
panik
för
jag
är
själv
i
det
här
Panic
grips
me
because
I'm
alone
in
this
Har
svårt
att
se
ljus
bara
häll
o
misär
I
have
a
hard
time
seeing
light,
only
hell
and
misery
Vem
fan
döljer
det
här
Who
the
hell
is
hiding
this?
Orda
ord
kostar
inget
så
jag
säger
det
nu,
jag
förvaltar
dig
i
minnet
Words,
words
cost
nothing
so
I
say
it
now,
I
cherish
you
in
my
memory
Som
du
delar
mitt
liv
som
för
evigt
förblir
As
you
share
my
life
that
will
forever
remain
Kanske
saker
förändrats
då
allt
tar
sin
tid
Maybe
things
have
changed,
because
everything
takes
time
Men
nu
sitter
jag
här,
med
härgad
och
svag
But
now
I
sit
here,
ravaged
and
weak
Natt
blir
till
dag,
allt
jag
hör
är
bara
slag
för
Night
turns
into
day,
all
I
hear
is
the
beating
for
Jag
lyssnar
till
hjärtats
ensamma
slag
I
listen
to
the
heart's
lonely
beat
Jag
lyssnar
till
hjärtats
ensamma
slag
I
listen
to
the
heart's
lonely
beat
Allting
är
tomt
nu
städat
och
klart
Everything
is
empty
now,
cleaned
and
ready
På
väg
mot
ett
nytt
liv
men
vet
inte
vart
On
the
way
to
a
new
life
but
don't
know
where
Fast
i
gamla
takter
precis
i
samma
fart
Stuck
in
old
habits,
at
exactly
the
same
pace
Har
förtränkt
allt
de
dåliga
minns
bara
bra
I've
drowned
all
the
bad,
only
remember
the
good
Dina
sido
porträtt
syveios
vi
blir
vett
Your
side
portraits,
syveios,
we
become
crazy
För
den
hösten
vi
möttes
va
livet
perfekt
For
the
autumn
we
met,
life
was
perfect
Problemfria
stunder
så
långt
från
konflikter
Carefree
moments,
far
from
conflict
Men
sanningen
den
finns
där
But
the
truth
is
there
Så
fort
jag
blir
nykter
As
soon
as
I
sober
up
Ja
sanningen
den
finns
här
i
väggar
o
rum
Yes,
the
truth
is
here
in
the
walls
and
rooms
Jag
va
ung
o
dum
vill
säga
nått
men
blev
stum
I
was
young
and
stupid,
wanted
to
say
something
but
became
speechless
För
jag
drog
det
bakom
ljuset
i
samband
med
ruset
Because
I
delayed
it
while
intoxicated
Nu
är
du
borta
för
gått
jag
står
själv
här
i
huset
Now
you're
gone
for
good,
I'm
standing
here
alone
in
the
house
Jag
lyssnar
till
hjärtats
ensamma
slag
I
listen
to
the
heart's
lonely
beat
Jag
lyssnar
till
hjärtats
ensamma
slag
I
listen
to
the
heart's
lonely
beat
Mitt
liv
i
backspegeln
blev
tyst
och
förtegen
My
life
in
the
rearview
mirror
became
silent
and
reserved
Allt
som
nekar
är
stegen
All
that
remains
are
the
steps
Jag
lämnar
dem
bakom
mig
och
går
därifrån
I
leave
them
behind
me
and
walk
away
Slår
igen
dörren
med
ett
dån
I
slam
the
door
with
a
bang
När
tiden
får
luft
under
vingar
och
flyger
When
time
gets
air
under
its
wings
and
flies
Försvinner
allting
som
e
tufft
inget
svider
Everything
that's
tough
disappears,
nothing
hurts
Nu
går
jag
genom
livet
och
tänker
tillbaks
Now
I
go
through
life
and
think
back
När
jag
satt
i
vårt
rum
och
bara
räknade
slag
When
I
sat
in
our
room
and
just
counted
the
beats
Jag
lyssnar
till
hjärtats
ensamma
slag
I
listen
to
the
heart's
lonely
beat
Jag
lyssnar
till
hjärtats
ensamma
slag
I
listen
to
the
heart's
lonely
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christer Eric Sandelin, Jonas Lars Holger Gardell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.