Petter - Intro / Robyn & Petter fristil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petter - Intro / Robyn & Petter fristil




Intro / Robyn & Petter fristil
Интро / Фристайл Робин и Петтера
Nånting för dig som jobbar 9-5
Что-то для тебя, моя дорогая, работающей с 9 до 5
Nånting för dig som kan göra vad du vill
Что-то для тебя, кто может делать все, что захочет
Nånting för dig som måste åka bussen hem
Что-то для тебя, если тебе приходится ехать домой на автобусе
Nåt för dig som glider hem lugnt i din bil
Что-то для тебя, кто спокойно едет домой на своей машине
Nånting för dig som håller fanan högt
Что-то для тебя, кто держит знамя высоко
Nånting för dig som söker tröst
Что-то для тебя, кто ищет утешения
Nåt för dom stora, nått för dom små
Что-то для больших, что-то для маленьких
Nåt för hela jävla Sverige, gul och blå
Что-то для всей чёртовой Швеции, жёлто-синей
Nånting för dig som aldrig hört oss
Что-то для тебя, кто никогда не слышал нас
För dig som inte vet hur Petter Robyn kör loss
Для тебя, кто не знает, как Петтер и Робин зажигают
Nånting för dig som alltid stört oss
Что-то для тебя, кто всегда ненавидел нас
Till och med nånting för dig som aldrig backat loss
Даже что-то для тебя, кто никогда не отрывался
Men mest för dig som alltid varit sann
Но больше всего для тебя, кто всегда был честен
För dig som diggar det, det gör ont ibland
Для тебя, кому это нравится, хотя иногда это больно
För alla färger, kvinna eller man
Для всех цветов, женщина или мужчина
jobbet eller klubben, det låter likadant
На работе или в клубе, это звучит одинаково
För det här är bombshit Natural Bond-shit
Потому что это бомбический Natural Bond материал
Riktigt Petter Bombshit
Настоящий бомбический Петтер
Tar det tillbaks i ditt eget namn, längst bak längst fram
Вернём это во имя тебя, сзади и спереди
Det spelar ingen roll släng upp din hand
Это не имеет значения, так что подними свою руку
Nått för mig å nått för dig å
Что-то для меня и что-то для тебя, и
Nått för alla dom som gillar mig och Robyn
Что-то для всех, кому нравлюсь я и Робин
Det vi gör, det vi spottar det vi, står för
То, что мы делаем, то, что мы читаем, то, за что мы стоим
Våra ord våra val, vår jord står vi kvar
Наши слова, наш выбор, на нашей земле мы останемся
Men det du ger får du aldrig tillbaks
Но то, что ты отдаёшь, ты никогда не получишь назад
Och räkna aldrig med nånting när du talar ut rakt
И никогда ни на что не рассчитывай, когда говоришь прямо
Om vad du känner nu, dom bränner ner dig direkt
О том, что ты чувствуешь сейчас, они сожгут тебя сразу
Du ser dig tom helt pank utan någon respekt
Ты увидишь себя пустым, совершенно без гроша, без уважения
Mitt Sjätte Sinne fick mig verkligen förstå
Моё Шестое Чувство действительно помогло мне понять
Bananrepubliken fick mig verkligen att
Банановая республика действительно помогла мне достичь
En helt ny nivå där ingen annan kan stå
Совершенно нового уровня, где никто другой не может стоять
Mentalt och brutalt, ja djupare än
Ментально и брутально, да, глубже, чем так
Och jag vet vad jag snackar om, jag har sett det förut
И я знаю, о чём говорю, я видел это раньше
Jag vet precis vad det handlar om, jag har fattat beslut
Я точно знаю, о чём речь, я принял решение
Att du gör bäst helt själv, att stå egna ben
Что ты лучше всего сделаешь сам, стоя на своих ногах
Ta hand om din familj, låt dom skina scen
Позаботься о своей семье, позволь им сиять на сцене
Copyright
Copyright





Writer(s): SKONDRAS ATHANASIOS, HAUKEBO MATTIAS STEIN, CARLSSON ROBIN MIRIAM, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.