Petter - Min kärleksaffär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petter - Min kärleksaffär




Min kärleksaffär
My Love Affair
Tillbaks ett bananskal klar med mina avtal
Back on a banana peel, done with my deals
Letar efter ord försöker formulera bra svar
Searching for words, trying to formulate good answers
Solen skiner idag det är vad jag sprider ut
The sun is shining today, that's what I spread out
Jag gått genom eld finns inte en storm som jag ridit ut
I've gone through fire, there's not a storm I haven't ridden out
God karaktär vill leva som jag lär
Good character, I want to live as I teach
Vart trogen min kultur ingen vänsteraffär
Been loyal to my culture, no left-wing affair
Sen jag blev träffad i mitt hjärta
Since I was struck in my heart
Har aldrig skådat nåt härligt
I've never seen anything so glorious
Kännt någon smärta bara kravlös kärlek
Felt any pain, only unconditional love
Jag har aldrig sett Grand Canyon vart i L.A
I've never seen the Grand Canyon, been to L.A.
Jag har aldrig sett Tai Mahal vart i Moskva
I've never seen the Taj Mahal, been to Moscow
många platser jorden jag vill hinna med o se
So many places on Earth I want to catch and see
Sitter fast vid skrivbordet men vill hinna me de me
Stuck at the desk, but want to catch them with me
Rida en väg utanför Sumatras kust
Ride on a road outside the coast of Sumatra
Släppas av en droppa in och va först
Get dropped off at a drop-in and be the first
Se solen ner i panorama perspektiv
See the sun go down in panoramic perspective
Jag är fast i min harmoni sjung min melodi
I'm stuck in my harmony, sing to my melody
Hur jag än mår idag
However I feel today
står jag kvar
I still stand
Har aldrig ramlat av
I've never fallen off
För jag är fast i det här min egen kärleksaffär x2
Because I'm caught in this, my own love affair x2
10 000 meter högt upp ovanför molnen
10,000 meters high, above the clouds
Jag känner mig som Kral den förlorade sonen
I feel like Kral, the prodigal son
Kom tillbaks utan bitterhet alla mina sinnen är
Came back without bitterness, all my senses are
Utan förutfattade meningar kan inte deala mer
Without prejudice, I can't deal anymore
Kan bara glida med det rinner av mig som vatten
Can only glide with it, it runs off me like water
Jag vet vad dom sagt vill inte ändra debatten
I know what they said, I don't want to change the debate
Jag är för gammal för sån skit har lämnat ett långt krig
I'm too old for that shit, I've left a long war
Trött konflikterna jag pallar inte en gång till
Tired of the conflicts, I can't handle it one more time
Mina framtidsföreställningar som frodas i mig
My visions of the future that flourish in me
Håller fokus när jag bygger min grej Okej
Stay focused when I build my thing, okay
Visdomsord det sånt som hållt mig ombord
Words of wisdom, that's what kept me on board
10 år oförändrad det finns kvar i mitt blod
10 years unchanged, it's still in my blood
Nu vill jag se moderjord och dyka djupt in i bilderna
Now I want to see Mother Earth and dive deep into the pictures
Se Svalbard i nord och luffa runt Antillerna
See Svalbard in the north and wander around the Antilles
Se solen ner i panorama perspektiv
See the sun go down in panoramic perspective
Jag är fast i min harmoni sjung min melodi
I'm stuck in my harmony, sing to my melody
Hur jag än mår idag
However I feel today
står jag kvar
I still stand
Har aldrig ramlat av
I've never fallen off
För jag är fast i det här min egen kärleksaffär x2
Because I'm caught in this, my own love affair x2
Rocka skjorta sommaren shorts vita sneaks
Rock a shirt in the summer, shorts, white sneaks
scen o bara bomba dom jag spottar min skit
Go on stage and just bomb them, I spit my shit
Ä-äkta musik
R-real music
F-för en äkta publik
F-for a real audience
Ni vet han som det har stått om som pratar beats
You know, the one who's been talked about, who talks on beats
Jag är trött bitterheten vill va lycklig andas ut
I'm tired of the bitterness, I want to be happy, breathe out
Stolt kasta in handuken säga tack och vandra ut
Proudly throw in the towel, say thank you and wander out
Men det är inte dags än långtifrån jag är inte klar än
But it's not time yet, far from it, I'm not finished yet
Här är platsen där jag står tills den dagen
Here is the place where I stand until that day
Ser tillbaks alla vägar som jag vandrat i mitt liv
Look back on all the paths I've walked in my life
Kanske sladdat av nån gång men aldrig tappat mitt driv
Maybe skidded off some time, but never lost my drive
Vill se solen ner i panorama perspektiv
Want to see the sun go down in panoramic perspective
Jag är fast i min harmoni sjung min melodi
I'm stuck in my harmony, sing to my melody
Hur jag än mår idag
However I feel today
står jag kvar
I still stand
Har aldrig ramlat av
I've never fallen off
För jag är fast i det här min egen kärleksaffär
Because I'm caught in this, my own love affair





Writer(s): Askergren Petter P Lex Alexis, Becker Saska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.