Paroles et traduction Petter - Minnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
minns
dom
flesta
söders
allra
bästa
I
remember
most
of
Söder's
finest,
Bilder
dyker
upp
jag
lägger
tyngd
på
det
mesta
Images
surface,
I
put
weight
on
most
things.
Minuter
och
sekunder
berg
å
avgrunder
Minutes
and
seconds,
mountains
and
abysses,
Vissa
klättra
upp
andra
gick
under
Some
climb
up,
others
went
under.
Jag
minns
mina
dagar
minnen
jag
jagar
I
remember
my
days,
memories
I
chase,
Håller
allting
vid
liv
ser
till
att
det
inte
flagnar
Keeping
everything
alive,
making
sure
it
doesn't
fade.
Vad
skönt
allting
var
när
man
var
liten
How
nice
everything
was
when
we
were
little,
Satt
aldrig
i
skiten
vi
dela
alltid
broderligt
på
biten
We
never
sat
in
the
shit,
we
always
shared
the
piece
brotherly.
Men
det
börja
i
skolan
jag
ville
va
som
polarn
But
it
started
in
school,
I
wanted
to
be
like
my
buddy,
Grabbarna
pressa
de
vet
du
borde
spola'n
The
guys
pressured,
you
know
you
should
ditch
it.
Kröken
röken
där
kommer
fröken
The
booze,
the
smoke,
there
comes
the
teacher,
Kvartsamtal
sen
var
allting
bara
öken
Meeting
with
parents,
then
everything
was
just
desert.
Jag
minns
det
som
idag
på
den
tiden
var
det
drag
I
remember
it
like
today,
back
then
it
was
a
drag,
Polarna
var
äkta
vi
spelade
i
samma
lag
Buddies
were
genuine,
we
played
on
the
same
team.
Söderkammraterna
vi
torska
alla
matcher
Söderkamraterna,
we
lost
all
the
matches,
Bortaplan
vi
spela
på
skumma
platser
Away
games,
we
played
in
shady
places.
Ola
i
buren
som
en
sten
i
tamburen
Ola
in
the
goal,
like
a
rock
in
the
hallway,
Pejje
och
jag
fick
stå
längst
fram
i
muren
Pejje
and
I
had
to
stand
at
the
front
of
the
wall.
Raka
spåret
till
fjällis
pappa
Kalle
bjöd
på
glass
Straight
track
to
Fjällis,
Papa
Kalle
offered
ice
cream,
Teo
minns
det
vi
brukade
röka
på
dass
Teo
remembers,
we
used
to
smoke
in
the
bathroom.
Jag
minns
dom
flesta
söders
allra
bästa
I
remember
most
of
Söder's
finest,
Bilder
dyker
upp
jag
lägger
dyngd
på
det
mesta
Images
surface,
I
put
dung
on
most
things.
Minuter
och
sekunder
bergavgrunder
Minutes
and
seconds,
mountain
abysses,
Vissa
klättra
upp
andra
gick
under
Some
climb
up,
others
went
under.
Jeppe
minns
du
spelen
som
vi
chacka
burkar
som
vi
racka
Jeppe,
remember
the
games
we
jacked,
cans
we
racked,
Lärare
som
blev
lacka
när
du
bombade
skolan
från
topp
till
tå
Teachers
who
got
mad
when
you
bombed
the
school
from
top
to
bottom.
Det
var
då
nu
målar
du
med
riktig
panå
That
was
then,
now
you
paint
with
a
real
panache,
Staffe
baffenino,
jocke
och
grizzly
man
blir
dizzy
Staffe
baffenino,
Jocke
and
Grizzly,
man
it
gets
dizzy.
Ett
mun
diarré
paradis,
nino
digga
whisky
men
morsan
fick
en
kris
A
mouth
diarrhea
paradise,
Nino
loved
whiskey
but
mom
got
a
crisis,
När
brorsan
kom
hem
med
en
argsint
polis
When
his
brother
came
home
with
an
angry
cop.
Och
farsan
flög
i
taket
när
han
drog
en
repris
And
dad
flew
through
the
roof
when
he
pulled
an
encore,
Nu
är
han
reko,
jobbar,
har
barn
och
tar
pris
Now
he's
decent,
works,
has
kids
and
takes
prizes.
Fryshuset
jag
minns
låg
mitt
i
vår
province
Fryshuset,
I
remember,
lay
in
the
middle
of
our
province,
Vi
hängde,
slängde,
sprang
runt
och
bara
drällde
We
hung
out,
threw
things,
ran
around
and
just
dawdled.
Var
beredda
när
det
gällde
att
representera
vårat
vällde
Were
ready
when
it
came
to
representing
our
turf,
La
smällare
i
brevlådor
sprang
när
det
smällde
Put
firecrackers
in
mailboxes,
ran
when
it
banged.
Jag
var
en
liten
skit
som
blivit
packad
på
sprit
I
was
a
little
shit
who
got
drunk
on
booze,
Sprang
runt
och
kaxade
och
latjade
bandit
Ran
around,
bragged,
and
played
bandit.
Min
brorsa
min
idol
gick
i
nian
i
sofia
My
brother,
my
idol,
went
to
ninth
grade
at
Sofia,
Imiterade
studerade
blev
en
klockren
kopia
Imitated,
studied,
became
a
perfect
copy.
Och
minnerna
finns
kvar
det
är
sånt
som
jag
spar
And
the
memories
remain,
those
are
the
things
I
keep,
Ner
på
knä
det
var
en
vanlig
kommentar
Down
on
your
knees,
that
was
a
common
remark.
Fredde
fixa
brud
han
var
först
på
att
träffa
hud
Fredde
got
a
girl,
he
was
the
first
to
get
some
skin,
Oskulden
rök
vi
betrakta
han
som
gud
The
virginity
went,
we
regarded
him
as
a
god.
Gestapo-förhör
vi
fråga
han
i
kör
hur
det
känns
när
man
en
tjej
i
bakifrån
kör
Gestapo
interrogation,
we
asked
him
in
chorus
how
it
feels
to
drive
a
girl
from
behind.
Jag
minns
den
värsta
nia
som
gick
på
sofia
I
remember
the
worst
ninth
grader
who
went
to
Sofia,
Hamna
alltid
i
tjafs
och
var
fullast
på
lucia,
fråga
mej
om
en
tia
Always
ended
up
in
fights
and
was
the
drunkest
on
Lucia,
ask
me
for
a
tenner.
Jag
blev
skraj
som
en
fisk,
javisst
sträkte
fram
den
och
darra
som
en
kvist
I
got
scared
like
a
fish,
yeah,
I
stretched
it
out
and
trembled
like
a
twig.
En
tonårings
aspekt
det
handla
om
respekt
A
teenager's
aspect,
it
was
about
respect,
Att
langa
upp
gruset
direkt
eller
näsa
blev
knäckt
To
cough
up
the
gravel
directly
or
your
nose
would
get
cracked.
Jag
växte
upp
som
en
man
vi
har
respekt
för
varann
I
grew
up
as
a
man,
we
have
respect
for
each
other,
Det
var
nånting
som
hände
för
rädslan
försvann
Something
happened,
the
fear
disappeared.
åren
gick
jag
träffade
en
helt
ny
klick
Years
passed,
I
met
a
whole
new
clique,
Jag
ser
dej
ibland
men
med
samma
gamla
blick
I
see
you
sometimes,
but
with
the
same
old
look.
Sofias
tyrann
sjuornas
diktator
Sofia's
tyrant,
the
seventh
graders'
dictator,
Skickade
gråtande
killar
till
vår
vrickade
kurator
Sent
crying
boys
to
our
wacky
counselor.
Du
var
skolans
bandit
som
gick
på
en
nit
You
were
the
school's
bandit
who
hit
a
snag,
Nu
är
jag
van
vid
det
värsta
och
tar
ingen
skit
Now
I'm
used
to
the
worst
and
don't
take
any
shit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AL FAKIR SALEM LARS, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PONTARE VINCENT FRED, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.