Petter - Mitt Sjätte Sinne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petter - Mitt Sjätte Sinne




Mitt Sjätte Sinne
Моё Шестое Чувство
-Man kan ställa sig frågor
-Можно задаваться вопросами,
Varför allting är I lågor
Почему всё в огне,
Går fram och tillbaka
Ходит взад и вперёд,
Som vågor
Как волны.
-Jag filosoferar funderar
философствую, размышляю,
Varför vi existerar
Зачем мы существуем,
Varför jorden planeter
Зачем Земля, планеты,
Allting cirkulerar
Всё циркулирует.
-Varför folk beter sig
-Почему люди ведут себя,
Som folk beter sig
Как люди ведут себя,
Varför vissa går ned sig
Почему некоторые опускаются,
Ger med sig bara ger sig
Сдаются, просто сдаются.
-Pengar riksdaler styr våra liv
-Деньги, риксдалеры правят нашими жизнями,
Det är fel jag vet
Это неправильно, я знаю,
Men jag vill också ha min del
Но я тоже хочу свою долю,
Hela livet är ett spel
Вся жизнь игра.
-Satsa rätt lev ut
-Сделай правильную ставку, живи полной жизнью,
Fixa din biljett imorrn kan allt vara slut
Добудь свой билет, завтра всё может закончиться,
För när mörkret faller
Потому что, когда падает тьма,
Står du helt egen hand
Ты остаёшься совершенно один,
är det öga för öga tand för tand
Тогда это око за око, зуб за зуб,
Kan aldrig bryta våra band
Никогда не смогу разорвать наши узы.
-Lösa upp vår släkt
-Разрушить нашу семью,
Jag håller ryggen täckt
Я прикрываю твою спину,
Mitt sjätte sinne är väckt
Моё шестое чувство пробуждено,
Vi är satans spioner
Мы шпионы сатаны,
Men allt är bara bilder?
Но всё это лишь картинки?
Mina bilder och visioner
Мои картины и видения,
Dom säger mer än miljoner
Они говорят больше, чем миллионы.
-Ord och begrepp och koncept
-Слов, понятий и концепций,
De har rätt
Они правы,
Nu har tryggheten släppt vårt vett
Теперь безопасность покинула наш разум,
Och hamnat fullständigt snett
И всё пошло совершенно наперекосяк.
-Mina drömmar måste sina
-Мои мечты должны угаснуть,
Vill att isen ska tina
Хочу, чтобы лёд растаял,
Att världen ska skina
Чтобы мир сиял,
Men det handlar om flis
Но всё дело в деньгах,
För allt har sitt pris
Ведь у всего есть своя цена,
Materialistisk trygghet
Материалистическая безопасность,
Det är världen drivs
Вот что движет миром.
-Slicka upp sparka ned
-Подлизываться, пинать,
Attityder poppar upp alltför ofta
Слишком часто всплывают эти установки,
Jag vill slippa all stress bara softa
Я хочу избавиться от всего стресса, просто расслабиться.
Refr.
Припев:
-Vi har nått vår sista timme
-Мы достигли своего последнего часа,
Jag ser skräck
Я вижу ужас,
Mitt sjätte sinne är väckt
Моё шестое чувство пробуждено.
Har vi nått vår sista timme
Мы достигли своего последнего часа,
Jag ser skräck
Я вижу ужас,
Mitt sjätte sinne är väckt
Моё шестое чувство пробуждено.
-Allting tär I min hjärna
-Всё разъедает мой мозг,
Min kärna
Мою сущность,
Jag dyker som en tärna
Я ныряю, как крачка,
Men stannar under ytan
Но остаюсь под поверхностью.
-Under ytan är jag säker
-Под поверхностью я в безопасности,
Såren läker
Раны заживают,
Men vindar vänder
Но ветры меняются,
Jag ser ondskans tänder
Я вижу оскал зла,
Konflikter mellan länder
Конфликты между странами,
Vad händer
Что происходит?
Har vi nått sista dan vår kalender
Мы достигли последнего дня в нашем календаре?
För jag ser städer I bränder
Потому что я вижу города в огне.
-Oskyldiga springer och flyr från tortyr
-Невинные бегут, спасаясь от пыток,
Generaler som styr
Генералы, которые правят,
Ger order om likvidering
Отдают приказы о ликвидации,
I denna skräckfyllda bild
В этой ужасающей картине,
Har livet någon mening
Есть ли смысл в жизни?
-Knappast vad fattas
-Вряд ли, что не так,
När världen smälter universiellt
Когда мир тает вселенски,
Finansiellt
Финансово,
När soldater drar I fält
Когда солдаты идут в бой,
Drabbar samman parallelt
Сталкиваются параллельно,
Med all ilska ondska
Со всей злобой, гневом,
Hat som har svält
Ненавистью, которая голодала.
-Gå ridå? för korridor
-Занавес? За кулисы?
Mitt hjärta slår
Моё сердце бьётся,
Och tankar som jag får
И мысли, которые я получаю,
Som går
Которые приходят,
-Kombineras med allegorier
-Сочетаются с аллегориями,
Galna fantasier
Безумными фантазиями,
Och svåra melodier
И тяжёлыми мелодиями,
En djupare betydelse
Более глубокий смысл,
För livets strategier
Для жизненных стратегий.
-Jag hatar våld och allt det står för
ненавижу насилие и всё, что оно представляет,
Aggresiva filosofer
Агрессивные философы,
Pressa mina gränser
Давят на мои границы,
Och jag visar vad jag går för
И я показываю, на что я способен.
-Det är svårt att känna lycka
-Трудно чувствовать счастье,
När allt börjar trycka
Когда всё начинает давить,
Jag vill berusa mig själv
Я хочу опьянить себя,
Och aldrig mer nyktra
И никогда больше не трезветь.
Refr
Припев





Writer(s): Petter Alexis Askergren, Mike Mizuto Yamada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.