Petter - Rostig kärlek 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petter - Rostig kärlek 2010




Rostig kärlek 2010
Rusty Love 2010
Kärlek, love, lyssna
Love, love, listen
Lyssna, här kommer ett verb; kärlek
Listen, here comes a verb; love
Det är inte något man känner, det är något man gör. Läs!
It's not something you feel, it's something you do. Read!
Sen första dagen skolgården, jag såg dig, jag dog
Since the first day in the schoolyard, I saw you, I was smitten
Våra blickar dom möttes och jag såg hur du log
Our eyes met, and I saw your smile ignite
Det brann i min själ och jag kände i mitt hjärta
My soul burned, and I felt it in my heart's core
Första gången, det slog mig, kärlek är smärta
The first time, it struck me, love is a painful chore
Jag ville göra allt, spendera min tid
I wanted to do everything, spend all my time
Just då, de var viktigt, du va hela mitt liv
Right then, it was so important, you were my life's prime
16 år knappt fått något hår
16 years old, barely any hair on my chin
Min oskuld den rök och jag minns det som igår
My innocence faded, and I remember it like it was yesterday's sin
Min första kärlek tog mig någonstans
My first love took me somewhere new
Visade mig en sån plats som jag aldrig trodde fanns
Showed me a place I never thought existed, it's true
Ditt hår var som sammet och din hud var len
Your hair was like velvet, your skin so smooth and fair
Det var du och jag mot världen, jag såg inga problem
It was you and me against the world, I saw no despair
För kärleken är stark men kärleken är svår
For love is strong, but love is a demanding game
Det du ser i horisonten är inte alltid det du får
What you see on the horizon isn't always the same
Jag trodde vi var cool men du var coolare
I thought we were cool, but you were cooler, I confess
En fnurra tråden och du låg med min polare
A snag in the thread, and you were sleeping with my best friend, no less
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also remains, it flows
Jag kämpar, jag kommer aldrig fram
I struggle, never reaching my desired end
Bortom horisonten och steg i din famn
Beyond the horizon, steps into your embrace I extend
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also remains, it flows
För kärlek är en gåta, kärleken är svår
For love is a riddle, love is a complex art
Vad du ser i horisonten är inte alltid vad du får
What you see on the horizon isn't always what you get in your heart
Nästa steg, något äldre, något klokare
Next step, a bit older, a bit wiser I'd claim
Jag sprang in i dig, psst, jag bara råkade
I bumped into you, psst, it was just by chance, no blame
Ljusblond skönhet med djup i sin blick
Light blonde beauty with depth in her gaze
Och jag minns när vi möttes, helt sjuk hur det gick
And I remember when we met, it was crazy in so many ways
Kärleken brann och den var starkare än någonsin
Love burned, stronger than ever before
Dessa dagar, jag minns knappt någonting
Those days, I barely remember anymore
Men jag minns hur vi älskade, jag minns hur vi var
But I remember how we loved, I remember who we were
Jag minns hur vi brydde oss, jag minns allt det bra
I remember how we cared, I remember all the good times, for sure
Men problemet dom kom och jag minns det var jag
But the problems arrived, and I remember it was my fault, I fear
När du sa du digga vitt, trodde jag knappt vad du sa
When you said you liked cocaine, I could hardly believe my ear
Jag tappade respekten, nästan all attraktion
I lost respect, almost all attraction
Du var vackrast i värden men inte samma person
You were the most beautiful in the world, but not the same person, that's the action
Trots kärleken var stark men kärleken svår
Though love was strong, love was a demanding game
De du ser i horisonten är inte alltid de du får
What you see on the horizon isn't always the same, it's a shame
Och av olika skäl gick allt sönder till slut
And for various reasons, everything fell apart in the end
Jag sa vad jag kände sen flytta jag ut
I said what I felt, then I moved out, my friend
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also remains, it flows
Jag kämpar, jag kommer aldrig fram
I struggle, never reaching my desired end
Bortom horisonten och steg i din famn
Beyond the horizon, steps into your embrace I extend
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also remains, it flows
För kärlek är en gåta, kärleken är svår
For love is a riddle, love is a complex art
Vad du ser i horisonten är inte alltid vad du får
What you see on the horizon isn't always what you get in your heart
32, jag vet bättre
32, I know better now
2 hårda år, jag vet precis vad jag gett de
2 hard years, I know exactly what I've given, I vow
Du vet precis vad som gäller när vi pratar
You know exactly what's at stake when we talk
Du vet precis hur de blir när vi bråkar
You know exactly how it gets when we squawk
Klart du blir arg och frustrerad och jag hatar å tjafsa
Of course you get angry and frustrated, and I hate to fight
Men det viktigaste är att grabben har en farsa
But the most important thing is that our son has a father, day and night
Gick i terapi försökte resultat
Went to therapy, tried to achieve some results
Försökte komma någonstans, försökte lite bra
Tried to get somewhere, tried to feel a little bit better, that was the pulse
Visste det från början, inte skapta för varann
Knew it from the beginning, we weren't made for each other, it's true
För vi bråkade konstant okej, det funkade ibland
Because we argued constantly, okay, it worked sometimes, we pulled through
Men allt gick isär och vi fick vår messär
But everything fell apart, and we got our divorce papers, it's a fact
För konflikter utan slut, klart som fan de tär
For conflicts without end, of course it wears you down, that's the act
Men grabben har en lillebror, jag har en ny fru
But our son has a little brother, I have a new wife
Ett nytt liv, en ny familj, en ny tur
A new life, a new family, a new chance at life
Där kärleken är stark okej, men kärleken är svår
Where love is strong, okay, but love is hard, that's the way
Och men det jag ser i horisonten är nåt jag vet att jag får
And but what I see on the horizon is something I know I'll get, come what may
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also remains, it flows
Jag kämpar, jag kommer aldrig fram
I struggle, never reaching my desired end
Bortom horisonten och steg i din famn
Beyond the horizon, steps into your embrace I extend
Kärleken kommer, kärleken går
Love comes, love goes
Men även den består
But it also remains, it flows
För kärlek är en gåta, kärleken är svår
For love is a riddle, love is a complex art
Vad du ser i horisonten är inte alltid vad du får
What you see on the horizon isn't always what you get in your heart
Först och främst vill jag säga att det här är ingen diss-sång.
First and foremost, I want to say that this is not a diss song.
Till gammal rostig kärlek.
To old rusty love.
Det här är bara en sång insikt, att allt man tror sig se där borta i horisonten
This is just a song of insight, that everything you think you see out there on the horizon
är inte alltid det samma när du väl kommer fram.
isn't always the same when you finally arrive.





Writer(s): Michel Flygare, Adam Baptiste, Tobias Jimson, Petter Askergren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.