Paroles et traduction Petter feat. Eye N' I - Saker & ting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yo,
jag
starta
som
en
nolla
men
kunde
trolla,
fick
branschen
att
kolla,
Эй,
детка,
я
начинал
с
нуля,
но
умел
творить
чудеса,
заставил
индустрию
обратить
на
себя
внимание,
Blev
söders
ayatollah,
gled
in
gjorde
min
grej,
smorde
min
grej,
ingen
trodde
Стал
аятоллой
юга,
ворвался,
сделал
свое
дело,
отшлифовал
его,
никто
не
верил
På
mig,
dom
glodde
på
mig,
В
меня,
они
пялились
на
меня,
Men
natural
bond
rodde
med
mig,
vi
kapa
några
grenar
för
att
rädda
trädet,
fick
Но
Natural
Bond
гребли
вместе
со
мной,
мы
обрубили
несколько
веток,
чтобы
спасти
дерево,
получили
Rispor
i
lädret,
Царапины
на
коже,
Jag
är
som
Pohlman
och
vädret,
skiftar
byter
om,
bryter
dom,
skryter
som,
jag
är
Я
как
Польман
и
погода,
меняюсь,
переодеваюсь,
ломаю
их,
хвастаюсь,
будто
я
Som
en
alkis
på
bänken
med
en
hel
flaska
rom,
jag
är
ingen
kung
men
jag
krossar
Как
алкаш
на
скамейке
с
целой
бутылкой
рома,
я
не
король,
но
я
крушу
Mycket,
knäcker
mycket,
bräcker
mycket,
spräcker
mycket,
skiner
som
ett
smycke,
Много,
ломаю
много,
превосхожу
много,
взрываю
много,
сияю,
как
украшение,
Svänger,
svänger
inte,
jag
skiter
i
vem
som
tryckte,
vem
som
tyckte
mycke',
för
Качает,
не
качает,
мне
плевать,
кто
нажал,
кому
понравилось
много,
потому
что
Plattan
sålde
mycket,
mad-skillz
jag
besitter,
jag
vet
vad
jag
dillar
om,
killar
Пластинка
продавалась
хорошо,
mad-skillz
у
меня
есть,
я
знаю,
о
чем
болтаю,
парни
Som
snackar
trampar
snett,
sen
chillar
dom,
semi
i
vinsten,
jag
härskar
i
Которые
болтают,
оступаются,
потом
расслабляются,
полуфинал
в
выигрыше,
я
правлю
в
Provinsen,
se
Petter
Alexis,
du
kan,
kalla
mig
prinsen
Провинции,
смотри,
Петтер
Алексис,
ты
можешь,
называть
меня
принцем
Ey
yo
vad
händer
mannen?
Эй,
мужик,
что
происходит?
Saker
och
ting
börjar
röra
sig
Дела
и
вещи
начинают
двигаться
Är
det
sant
mannen?
Это
правда,
мужик?
Varenda
jävel
kommer
höra
dig
Каждый
ублюдок
услышит
тебя
För
när
vi
kör,
(kör)
kör
vi
på
tills
vi
dör
Потому
что
когда
мы
едем,
(едем)
мы
едем,
пока
не
умрем
Rimmar
tills
ni
hör,
verbalt
vi
förför
Рифмуем,
пока
вы
не
услышите,
вербально
мы
соблазняем
Ey
yo
vad
händer
mannen?
Эй,
мужик,
что
происходит?
Saker
och
ting
börjar
röra
sig
Дела
и
вещи
начинают
двигаться
Är
det
sant
mannen?
Это
правда,
мужик?
Varenda
jävel
kommer
höra
dig
Каждый
ублюдок
услышит
тебя
Dags
att
ta
över
som
en
stadskupp
Время
захватить
власть,
как
городской
переворот
Den
enda
vägen
är
upp,
den
enda
vägen
är
upp
Единственный
путь
— вверх,
единственный
путь
— вверх
Jag
har
vart
där
innan
Graaf
fick
silikon,
innan
Liam
gjorde
rån,
innan
Я
был
там
до
того,
как
Грааф
получила
силикон,
до
того,
как
Лиам
совершил
ограбление,
до
того,
как
Skapelsen
dog
ut,
fick
en
son,
fick
ingen
napp,
fick
en
mick,
fick
en
kick,
fick
Творение
вымерло,
получил
сына,
не
получил
ничего,
получил
микрофон,
получил
толчок,
получил
En
blick,
gick
på
scen
gjorde
min
grej,
fick
svar
fick
en
mick,
(haha)
ingen
Взгляд,
вышел
на
сцену,
сделал
свое
дело,
получил
ответ,
получил
микрофон,
(ха-ха)
никто
Ser,
ingen
vet,
för
jag
är
för
jävla
fet
när
jag
går
på,
inget
tjaffs
ingen
lek,
Не
видит,
никто
не
знает,
потому
что
я
слишком
крут,
когда
я
иду,
никаких
споров,
никаких
игр,
Har
kontrollen
plus
kollen,
det
är
jag
som
dribblar
bollen,
lägger
upp
У
меня
контроль
плюс
обзор,
это
я
веду
мяч,
разрабатываю
Strategier,
skräddarsydd
för
rollen,
glider
fram
på
daglig
basis,
spelar
utan
Стратегии,
скроенные
по
роли,
скольжу
вперед
на
ежедневной
основе,
играю
без
Facit,
fuck
alla
gamar
Шпаргалки,
к
черту
всех
стервятников
Ingenting
kommer
gratis,
jag
vill
bygga
en
framtid
berätta
om
min
samtid,
alla
Ничего
не
дается
бесплатно,
я
хочу
построить
будущее,
рассказать
о
своем
настоящем,
все
Tror
jag
lever
fett
men
ingen
plats
för
nån
glam
tid,
fick
inget
bli
en
massa,
Думают,
что
я
живу
богато,
но
нет
места
для
гламура,
не
получил
ничего,
стал
массой,
Bli
tajt
likt
min
kassa,
karriären
var
ett
pussel,
bitar
måste
passa,
min
affär,
Стал
плотным,
как
моя
касса,
карьера
была
головоломкой,
части
должны
совпадать,
мой
бизнес,
En
lax
här,
en
lax
där,
men
inte
som
sax
som
skär,
se
mina
business
och
lär
Лосось
здесь,
лосось
там,
но
не
как
ножницы,
которые
режут,
смотри
на
мои
дела
и
учись
Ey
yo
vad
händer
mannen?
Эй,
мужик,
что
происходит?
Saker
och
ting
börjar
röra
sig
Дела
и
вещи
начинают
двигаться
Är
det
sant
mannen?
Это
правда,
мужик?
Varenda
jävel
kommer
höra
dig
Каждый
ублюдок
услышит
тебя
För
när
vi
kör,
(kör)
kör
vi
på
tills
vi
dör
Потому
что
когда
мы
едем,
(едем)
мы
едем,
пока
не
умрем
Rimmar
tills
ni
hör,
verbalt
vi
förför
Рифмуем,
пока
вы
не
услышите,
вербально
мы
соблазняем
Ey
yo
vad
händer
mannen?
Эй,
мужик,
что
происходит?
Saker
och
ting
börjar
röra
sig
Дела
и
вещи
начинают
двигаться
Är
det
sant
mannen?
Это
правда,
мужик?
Varenda
jävel
kommer
höra
dig
Каждый
ублюдок
услышит
тебя
Dags
att
ta
över
som
en
stadskupp
Время
захватить
власть,
как
городской
переворот
Den
enda
vägen
är
upp,
den
enda
vägen
är
upp
Единственный
путь
— вверх,
единственный
путь
— вверх
För
jag
kom
upp,
va,
va
fick
det
att
hända,
jag
pröjsa
min
creds,
fick
det
och
Потому
что
я
поднялся,
да,
да,
что
заставило
это
произойти,
я
заплатил
свои
взносы,
получил
это
и
Vända,
gick
från
demo-misär
till
studioatmosfär,
ennog
till
32-kanalers
fett
Перевернул,
прошел
путь
от
демо-нищеты
до
студийной
атмосферы,
достаточно
для
32-канального
жирного
Mixerbord,
och
grymt
material,
jag
rapp
radikal
vill
ha
en
fet
jävla
bonus
med
Микшерного
пульта,
и
крутого
материала,
я
рэп-радикал,
хочу
получить
жирный
бонус
с
Fallskärmsavtal,
Hasse
Breitholtz,
ge
mig
mera
procent,
naturligt
bunden
med
mig,
ge
Парашютным
соглашением,
Хассе
Брейтхольц,
дай
мне
больше
процентов,
Natural
Bond
со
мной,
дай
Mig
cash
permanent,
ser
tebax
på
allt
som
hänt,
dom
broar
jag
bränt,
men
allt
är
Мне
наличные
постоянно,
оглядываюсь
на
все,
что
произошло,
те
мосты,
которые
я
сжег,
но
все
это
Bara
saker
man
ser
precis
som
Kent,
nu
står
där
jag
står
och
ungar
som
jag
får,
Просто
вещи,
которые
видишь,
прямо
как
Kent,
теперь
стою
там,
где
стою,
и
дети,
как
я,
получат
Kommer
följa
mina
spår
när
jag
bärs
ut
på
bår,
när
jag
skrev
Sjätte
sinnet
var
Следовать
по
моим
стопам,
когда
меня
понесут
на
носилках,
когда
я
писал
"Шестое
чувство",
я
был
Jag,
mad-deprimerad
situationen
har
blivit
bättre,
fast
mer
komplicerad,
den
här
Безумно
депрессивным,
ситуация
стала
лучше,
хотя
и
более
сложной,
это
Går
ut
till
min
familj
förlåt
för
98
våra
skulder
var
korta,
var
aldrig
hemma
Для
моей
семьи,
извините
за
98-й,
наши
долги
были
короткими,
никогда
не
был
дома
Alltid
borta
Всегда
в
отъезде
Yeah,
natural
bond,
99,
99,
ey
yo
Petter
come
on,
lär
dom
mannen,
lär
dom
Да,
Natural
Bond,
99,
99,
эй,
Петтер,
давай,
научи
их,
мужик,
научи
их
Ey
yo
vad
händer
mannen?
Эй,
мужик,
что
происходит?
Saker
och
ting
börjar
röra
sig
Дела
и
вещи
начинают
двигаться
Är
det
sant
mannen?
Это
правда,
мужик?
Varenda
jävel
kommer
höra
dig
Каждый
ублюдок
услышит
тебя
För
när
vi
kör,
(kör)
kör
vi
på
tills
vi
dör
Потому
что
когда
мы
едем,
(едем)
мы
едем,
пока
не
умрем
Rimmar
tills
ni
hör,
verbalt
vi
förför
Рифмуем,
пока
вы
не
услышите,
вербально
мы
соблазняем
Ey
yo
vad
händer
mannen?
Эй,
мужик,
что
происходит?
Saker
och
ting
börjar
röra
sig
Дела
и
вещи
начинают
двигаться
Är
det
sant
mannen?
Это
правда,
мужик?
Varenda
jävel
kommer
höra
dig
Каждый
ублюдок
услышит
тебя
Dags
att
ta
över
som
en
stadskupp
Время
захватить
власть,
как
городской
переворот
Den
enda
vägen
är
upp,
den
enda
vägen
är
upp
Единственный
путь
— вверх,
единственный
путь
— вверх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EYE-N-I, PETTER ASKERGREN, PATRIK JAN COLLEN, PETER TIMOTHY WEBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.