Paroles et traduction Petter - Satellites
Varje
dag
jag
möts
av,
hinder
gör
mig
knäsvag
Every
day
that
I
meet,
obstacles
make
me
weak
Kanske
karman-
som
straffar
mig
för
felval
Maybe
karma
- punishing
me
for
my
wrong
choices
Även
om
jag
klättrat
rakt
mot
toppen
upp
en
hel
dag
Even
though
I
climbed
straight
towards
the
top
all
day
long
Så
faller
jag
tillslut,
inte
längre
spelbar
So
I
fall
finally,
no
longer
possible
Men
upp
igen
nu,
har
det
känn
nu
But
up
again
now,
it
must
be
interesting
now
En
liten
röst
säger
kom
kom
igen
nu
A
small
voice
says
come
on
come
on
now
Flyger
ut
som
en
satelite
tar
min
tid
Flying
out
as
a
satellite
takes
my
time
Det
är
en
vacker
morgon
ny
dag
ny
strid
It's
a
beautiful
morning
new
day
new
battle
Jag
lyfter
upp
i
skyn,
svävar
högt
över
molnen
I
lift
up
into
the
sky,
hovering
high
above
the
clouds
Och
vad
dom
än
säger,
kan
inte
lyssna
på
hånen
And
whatever
they
say,
I
can't
listen
to
their
scorn
Jag
e
för
långt
bort,
jag
flyger
nonstop
I'm
too
far
away,
I
fly
nonstop
En
satelite
jag
snackar
1:
a
klass
och
comfort
A
satellite
I
talk,
first
class
and
comfort
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Even
an
angel
can
fall
down
from
heaven
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Don't
be
sad,
the
next
morning
is
yours
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Because
if
the
truth
bites,
the
setbacks
tear
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
satelliter
It's
a
good
day
to
fly
satellites
Res
dig
upp,
ställ
dig
upp,
gör
det
du
ska
Get
up,
stand
up,
do
what
you're
supposed
to
do
Ge
aldrig
upp,
så
ställ
dig
upp-
en
ny
dag
Never
give
up,
so
stand
up
- a
new
day
Och
drömmarna
som
du
har
eller
drömmarna
du
sitter
på
And
the
dreams
you
have
or
the
dreams
you
sit
on
Förvalta
dom
väl,
spela
roll
om
dom
e
pyttesmå
Manage
them
well,
they
don't
matter
if
they're
tiny
För
dom
finns
där,
öppnar
upp
din
sfär
Because
they're
there,
opening
up
your
sphere
Nu
fumlar
du
i
mörkret,
ja
du
springer
runt
blind
här
Now
you're
fumbling
in
the
dark,
yes
you're
running
around
blind
here
E
det
över
nu,
du
ligger
ned
för
räkning
Is
it
over
now,
you're
down
for
the
count
Nej
du
har
en
satelite
med
andra
ord
försäkring
No
you
have
a
satellite
in
other
words
insurance
Som
hjälper
dig
på
traven,
kan
resa
dig
ur
graven
That
will
help
you
on
your
way,
you
can
rise
from
the
grave
Har
vingar
på
din
rygg
du
flyger
högt
över
staden
You
have
wings
on
your
back
you
fly
high
above
the
city
Du
e
så
lång
bort,
du
flaxar
nonstop
You're
so
far
away,
you
flutter
nonstop
En
satelite
jag
snackar
1:
a
klass
och
comfort
A
satellite
I
talk,
first
class
and
comfort
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Even
an
angel
can
fall
down
from
heaven
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Don't
be
sad,
the
next
morning
is
yours
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Because
if
the
truth
bites,
the
setbacks
tear
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
sateliter
It's
a
good
day
to
fly
satellites
En
klok
man
säger
alltid
samma
sak
A
wise
man
always
says
the
same
thing
Det
som
inte
tar
ditt
liv
gör
dig
stark
aldrig
svag
That
which
doesn't
take
your
life
makes
you
strong
not
weak
Därför
hoppas
vi
för
alltid
trots
att
det
är
en
kalltid
That's
why
we
always
hope,
despite
the
fact
that
it's
a
cold
time
Vi
ser
ett
ljus
i
horisonten
i
vår
framtid
We
see
a
light
on
the
horizon
in
our
future
En
energikick,
som
håller
liv
i
An
energy
kick,
that
keeps
us
alive
Jag
e
som
ett
fyrverkeri,
e
så
ivrig
I'm
like
fireworks,
I'm
so
keen
Jag
e
för
långt
bort,
jag
flyger
nonstop
I'm
too
far
away,
I
fly
nonstop
En
satelite
jag
har
bokat
1:
a
klass
och
comfort
A
satellite
I
have
booked,
first
class
and
comfort
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Even
an
angel
can
fall
down
from
heaven
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Don't
be
sad,
the
next
morning
is
yours
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Because
if
the
truth
bites,
the
setbacks
tear
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
satelliter
It's
a
good
day
to
fly
satellites
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Even
an
angel
can
fall
down
from
heaven
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Don't
be
sad,
the
next
morning
is
yours
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Because
if
the
truth
bites,
the
setbacks
tear
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
satelliter
It's
a
good
day
to
fly
satellites
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Von Der Burg, Niclas Von Der Burg, Anoo Bhagavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.