Paroles et traduction Petter - Stockholm i mitt hjärta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholm i mitt hjärta
Стокгольм в моем сердце
Jag
har,
sagt
det
förr
för
jag
har
levt
mina
dagar
Я
говорил
это
раньше,
ведь
я
прожил
свои
дни
I
staden
där
jag
växt
upp,
finns
minnen
som
jag
saknar
В
городе,
где
я
вырос,
есть
воспоминания,
по
которым
я
скучаю
Stockholm
i
mitt
hjärta,
jag
besjunger
dig
min
vän
Стокгольм
в
моем
сердце,
я
воспеваю
тебя,
моя
любимая
-Samma,
samma,
du
ska
brinner
igen
-Всё
то
же,
всё
то
же,
ты
снова
горишь
En
storstadsidyll
för
jag
älskar
dina
uttryck
Идиллия
большого
города,
ведь
я
люблю
твои
черты
Som
en
gryning,
jag
vandrar
hem
i
fint
skick
Как
рассвет,
я
иду
домой
в
отличном
настроении
Alltid
med
en
insikt,
du
e
mitt
fundament
Всегда
с
пониманием,
ты
— мой
фундамент
Mina
gator
ligger
kvar,
sen
vinden
har
vänt
Мои
улицы
остаются,
даже
когда
ветер
меняется
Det
är
så
jag
minns
mina
dar,
som
ingenting
har
hänt
Так
я
помню
свои
дни,
как
будто
ничего
не
случилось
Jag
menar
allting
finns
kvar,
känslor
som
jag
känt
Я
имею
в
виду,
что
всё
осталось,
чувства,
которые
я
испытывал
Kan
försvinna
ett
tag
men
alltid
studsa
tillbaks
Могут
исчезнуть
на
время,
но
всегда
возвращаются
Västerbron
på
min
rygg
därifrån
ser
jag
klart
Вестерброн
за
моей
спиной,
оттуда
я
вижу
ясно
Saknar
gamla
byggnader,
fasader
i
mitt
minne
Скучаю
по
старым
зданиям,
фасадам
в
моей
памяти
Stockholm
förvandlades,
funktionalismen
blev
inne
Стокгольм
преобразился,
функционализм
вошел
в
моду
-Men
det
är
ett
minnen
från
en
svart-vit
film
-Но
это
воспоминания
из
черно-белого
фильма
Staden
i
mitt
hjärta
Stockholm
jag
är
din
Город
в
моем
сердце,
Стокгольм,
я
твой
Jag
älskar
Stockholm
på
morgonen,
när
lugnet
träder
fram
Я
люблю
Стокгольм
по
утрам,
когда
наступает
спокойствие
Trots
att
jag
har
förändrats,
med
dig
blir
jag
samma
man
Несмотря
на
то,
что
я
изменился,
с
тобой
я
становлюсь
тем
же
человеком
Stockholms
farvatten,
här
finns
en
tydlig
baksida
Стокгольмские
воды,
здесь
есть
и
обратная
сторона
Gäller
segla
rätt
för
det
så
lätt
att
få
slagsida.
Важно
плыть
правильно,
ведь
так
легко
получить
крен.
Stockholms
terräng,
blir
full
eller
bäng
Стокгольмская
местность,
становишься
пьяным
или
обкуренным
Man
mot
man,
nu
rullar
dem
i
gäng
Один
на
один,
теперь
они
катаются
бандами
Men
jag
ser
inte
sånt
för
din
skönhet
består
Но
я
не
вижу
такого,
потому
что
твоя
красота
сохраняется
Du
e
som
en
stjärna
på
himlen
nått
man
ser
men
aldrig
når
Ты
как
звезда
на
небе,
то,
что
видно,
но
никогда
не
достигнешь
-Så
lång
bortom,
kära
Stockholm
-Так
далеко,
дорогой
Стокгольм
Minnen
du
skänkt
mig
i
mitt
liv
dom
har
jag
gott
om
Воспоминаний,
которые
ты
мне
подарил
в
моей
жизни,
у
меня
предостаточно
På
toppen
av
malmen
när
jag
blickar
ut
mot
fjärden
На
вершине
Мальмена,
когда
я
смотрю
на
залив
Du
har
mitt
hjärta
i
handen,
du
e
centrum
i
världen
Ты
держишь
мое
сердце
в
своих
руках,
ты
— центр
мира
-I
mitt
fokus,
jag
kommer
tillbaks
-В
моем
фокусе,
я
вернусь
För
om
jag
går
vilse
i
dimman
så
är
det
här
jag
ser
klart
Потому
что
если
я
заблужусь
в
тумане,
то
именно
здесь
я
вижу
ясно
Trots
att
tider
blivit
tuffare
och
klimatet
e
svalt
Несмотря
на
то,
что
времена
стали
тяжелее,
и
климат
прохладный
Så
har
jag
Stockholm
i
mitt
hjärta
och
det
är
fortfarande
underbart
У
меня
всё
ещё
Стокгольм
в
сердце,
и
это
по-прежнему
чудесно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Berghagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.