Petter - Ut och in på mig själv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petter - Ut och in på mig själv




- Har vandrat utan nåt
Шел без ничего.
Bara grått nu har jag förstått
Только серый теперь я понимаю
Efter dagar timmar
После нескольких дней часов
Sekunder som gått
Прошли секунды.
-Som passerat mitt fönster
Кто прошел мимо моего окна
Jag har levt i samma mönster
Я жил по той же схеме.
Utan att vika av utan krav
Не отворачиваясь, не требуя.
Men vart min egen jävla slav
Но будь моим гребаным рабом
Till mina mål
К моим целям
Min attityd hård som stål
Мое отношение твердое как сталь
Men allt är en symbol
Но все это символ.
-En mur
- Стена
Det är som om att sitta i en bur
-это как сидеть в клетке .
Kall som en glaciär
Холодный, как ледник.
Det är skalet jag bär
Это оболочка, которую я ношу.
Skyddar mot hot
Защищает от угроз.
Från alla dessa dårar
От всех этих дураков.
Som finns detta klot
Которые существуют на этом земном шаре
-Världen faller i bitar
- Мир разваливается на части .
Ja det är bilden jag ritar
Да, это та картина, которую я рисую.
Och jag undrar om jag litar
И мне интересно Доверяю ли я тебе
nån bortom
Для кого-то по ту сторону ...
Jag känner falskhet som cologne
Я чувствую фальшь, как одеколон.
-Ser igenom parasiter
- Видеть насквозь паразитов ;
Moskiter
Москиты
Har suttit vid mitt bord
Я сел за свой стол.
Sugit mitt blod
Высосал мою кровь.
Det fattas ord
Не хватает слов.
För erat svek
За твое предательство.
Mitt liv är ingen lek
Моя жизнь-не игра,
-Men jag vet vet hur dom agerar
но я знаю, как они действуют .
Infiltrerar
Инфильтраты
Hur vänskap kärlek fungerar
Как работает дружба любовь
Faller artificiellt
Искусственное падение
Jag är bakom galler spirituellt
Духовно я за решеткой.
Slår upp mitt tält
Ставлю палатку.
För att stanna
Остаться
Det ristat i min panna
Оно обжигало мне лоб.
-Men för nu jag skriver för mitt liv
-Но сейчас я пишу для своей жизни.
Ser skiten dra förbi
Наблюдая за тем, как все это дерьмо проходит мимо.
Jag håller i ligger i
Я согласен, я в деле.
Tar mitt parti
Принимаю свою вечеринку
Refr.
Рефр.
Jag vänder ut och in mig själv
Я выворачиваю себя наизнанку.
Jag vänder för jag måste
Я поворачиваюсь, потому что должен.
-ära heder respekt
- честь честь уважение
Mitt sjätte sinne är väckt
Мое шестое чувство пробудилось.
Jag ger kärlek tilll min släkt
Я дарю любовь всей своей семье
Vänner och kompanjoner
Друзья и компаньоны
Vi har alla drömt om miljoner
Мы все мечтали о миллионах.
-Vissa klättrar upp
- Некоторые взбираются наверх.
Andra snubblar ned
Другие спотыкаются.
Det är snart år två tusen
Скоро будет две тысячи лет.
Jag ser knappt nån som ler
Я почти не вижу, чтобы кто-то улыбался.
Men jag ber
Но я молюсь.
-Ber för dom nästa
Молитесь о следующем.
Att josef? ska de bästa
Этот Джозеф? получит лучшее.
Chanser som går att
Шансы, которые можно получить
Som dom kan
Как и сейчас.
För världen är
Мир сырой.
-Man måste slå åt alla håll
Ты должен бить во всех направлениях .
Ha kontroll
Иметь контроль
Hålla masken
Оставь маску.
Och aldrig visa sig med noll
И никогда не показывайся с нулем.
-För isen kan brista
Потому что лед может треснуть .
Och vi kan va dom sista
Мы можем быть последними.
Som begravs med blommor
Похоронен с цветами.
Präst och en kista
Священник и гроб.
-Men jag minns allt från igår
- Но я помню все со вчерашнего дня.
Det är först nu jag förstår
Только теперь я понимаю.
Alla sår
Все раны
Jag slickat
Я облизал
Under år
Младше года.
Som tickat
Как тикали
Och kärlek
И любовь
-Jag lider mer än unge Werther
Я страдаю больше, чем юный Вертер.
I mitt hjärta
В моем сердце
Som värker ventilerar trycker ut
Болит клапан давление наружу
Allt smärtan tar slut
Все для того, чтобы боль прекратилась.
Refr.
Рефр.
-Har stått naken
Я был голым.
Med hjärtat i handen
С сердцем в руке
Jag slåss till sista tanden
Я сражаюсь до последнего зуба.
Gått av
Ушел
Tills jag ligger i min grav
Пока я не лягу в могилу.
-Korten spelas ut
- Карты разыграны.
Intoxikerad med känslor
Опьяненный эмоциями.
Som en flaska absolut
Как бутылка воды.
Jag skriker ut
Я кричу





Writer(s): Thomas Erik Rusiak, Petter Alexis Askergren, Peter Tor Erik Alexandersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.