Petteri Sariola - Golden Rule (Vanilla Dream Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petteri Sariola - Golden Rule (Vanilla Dream Remix)




Golden Rule (Vanilla Dream Remix)
Золотое правило (Vanilla Dream Remix)
(Golden rule, where's that golden rule)
(Золотое правило, где же это золотое правило?)
Brother please, lay down your arms
Братушка, пожалуйста, сложи оружие.
Oh say can you say see, just how far we've come
Скажи-ка, видишь ли ты, как далеко мы зашли?
Ohhhh, ain't no way, that the change you seek will last
О-о-о, перемены, которых ты жаждешь, не продержатся долго,
When you push it like that
Если ты будешь так давить.
Ain't no way, that the walls you build will last
Стены, что ты возводишь, не простоят и дня,
When you build on hate and contrast
Если строить их на ненависти и противостоянии.
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let that golden rule lead us
Позволим ли мы когда-нибудь золотому правилу вести нас?
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let that golden rule lead us
Позволим ли мы когда-нибудь золотому правилу вести нас?
Oh, are we ever gonna let that golden rule lead us
О, позволим ли мы когда-нибудь золотому правилу вести нас?
(Golden rule, where's that golden rule)
(Золотое правило, где же это золотое правило?)
Oh sister please, could you give that hate a break
Сестренка, прошу тебя, дай ненависти передышку.
Love isn't different, with or without one faith
Любовь не меняется от веры в Бога.
Ohhhh, ain't no way, that the change you seek will last
О-о-о, перемены, которых ты жаждешь, не продержатся долго,
When you push it like that
Если ты будешь так давить.
Ain't no way, that the walls you build will last
Стены, что ты возводишь, не простоят и дня,
When you build on hate and contrast
Если строить их на ненависти и противостоянии.
He-ee-ey
Э-э-эй.
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let that golden rule lead us
Позволим ли мы когда-нибудь золотому правилу вести нас?
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let it
Позволим ли мы когда-нибудь?
Are we ever gonna let that golden rule lead us
Позволим ли мы когда-нибудь золотому правилу вести нас?
Oh, are we ever gonna let that golden rule lead us
О, позволим ли мы когда-нибудь золотому правилу вести нас?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Let that golden rule lead us
Позволь золотому правилу вести нас.
Lead us, now lead
Вести нас, вести.
Oh let that golden rule lead us
О, позволь золотому правилу вести нас.
(Golden rule, where's that golden rule)
(Золотое правило, где же это золотое правило?)
(Golden rule, where's that golden rule)
(Золотое правило, где же это золотое правило?)
Let that golden rule lead us
Позволь золотому правилу вести нас.





Writer(s): Jukka Henri Kristian Backlund, Martti Petteri Sariola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.