Paroles et traduction Petteri Sariola - Silence
There's
no
pride
like
old
pride
Нет
гордости
сильнее
старой
гордости,
And
it
doesn't
wear
off
that
easy,
no
И
она
не
проходит
так
просто,
нет.
It
takes
more
of
a
man
to
put
down
those
hands
Нужно
больше
мужества,
чтобы
опустить
руки,
Than
to
raise
'em
up
Чем
поднять
их.
If
you
are
lucky
enough
you
might
live
to
tell
Если
тебе
повезет,
ты
сможешь
рассказать,
How
you
stood
so
close
to
the
edge
of
hell
Как
стояла
так
близко
у
края
ада.
Your
hands
were
bleeding
but
you
climbed
that
fence
Твои
руки
кровоточили,
но
ты
перелезла
через
этот
забор.
But
if
you
are
smart
enough
you
can
keep
your
silence
Но
если
ты
достаточно
умна,
ты
сохранишь
молчание.
If
you
are
smart
enough
you
can
keep
your
silence,
yeah
Если
ты
достаточно
умна,
ты
сохранишь
молчание,
да.
The
deal
ain't
fair
Сделка
нечестна,
Until
the
other
one
takes
more
than
his
share
Пока
другая
сторона
не
возьмет
больше,
чем
ее
доля.
They
say:
"Eye
for
an
eye,
and
tooth
for
a
tooth
Говорят:
"Око
за
око,
и
зуб
за
зуб,
Might
take
the
sight",
but
thats
no
excuse,
yeah
Может,
зрение
отнимет",
но
это
не
оправдание,
да.
If
you
are
lucky
enough
you
might
live
to
tell
Если
тебе
повезет,
ты
сможешь
рассказать,
How
you
stood
so
close
to
the
edge
of
hell
Как
стояла
так
близко
у
края
ада.
Your
hands
were
bleeding
but
you
climbed
that
fence
Твои
руки
кровоточили,
но
ты
перелезла
через
этот
забор.
But
if
you
are
smart
enough
you
can
keep
your
silence
Но
если
ты
достаточно
умна,
ты
сохранишь
молчание.
If
you
are
smart
enough
you
can
keep
your
silence,
yeah
Если
ты
достаточно
умна,
ты
сохранишь
молчание,
да.
Just
walk
away
Просто
уходи.
Just
walk
away
Просто
уходи.
If
you
are
lucky
enough
you
might
live
to
tell
Если
тебе
повезет,
ты
сможешь
рассказать,
How
you
stood
so
close
to
the
edge
of
hell
Как
стояла
так
близко
у
края
ада.
When
your
hands
were
bleeding
but
you
climbed
that
fence
Когда
твои
руки
кровоточили,
но
ты
перелезла
через
этот
забор.
But
if
you
are
smart
enough
you
can
keep
your
silence
Но
если
ты
достаточно
умна,
ты
сохранишь
молчание.
I
said
you're
lucky
enough
you
might
live
to
tell
Я
сказал,
если
тебе
повезет,
ты
сможешь
рассказать,
How
you
stood
so
close
to
the
edge
of
hell
Как
стояла
так
близко
у
края
ада.
And
your
hands
were
bleeding
but
you
gotta
climb
over
that
fence
И
твои
руки
кровоточили,
но
ты
должна
перелезть
через
этот
забор.
But
if
you
are
smart
enough,
yeah,
you
keep
your
silence
Но
если
ты
достаточно
умна,
да,
ты
сохранишь
молчание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petteri Sariola
Album
Silence!
date de sortie
24-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.