Paroles et traduction Pettidee - Hot Rod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wax
onWax
off
Полируй,
полируй
We
go
hard
y′all
baby
booty
soft
Мы
жжем,
детка,
твоя
попка
мягка
The
struggle
real
the
game
change
Борьба
реальна,
игра
меняется
My
Folk
in
prison
a
mental
chain
gang
Мои
люди
в
тюрьме,
в
ментальных
цепях
And
they
don't
get
the
picture
unless
it′s
IG
И
они
не
видят
картины,
если
это
не
в
Инстаграме
And
you
can
get
shot
reaching
for
your
ID
И
тебя
могут
подстрелить,
когда
ты
тянешься
за
удостоверением
Young
black
males
endangered
species
Молодые
черные
парни
– вымирающий
вид
We
entertain
ya
still
treated
like
feces
Мы
развлекаем
вас,
но
к
нам
относятся
как
к
дерьму
We
run
a
muck
we
blowing
cash
Мы
бесимся,
проживаем
деньги
What
is
it
all
worth
booty
trash
Чего
это
всё
стоит,
детка,
мусор?
We
on
that
willie
lynch
no
need
to
hang
us
Мы
на
том
Вилли
Линче,
не
нужно
нас
вешать
We
got
life
twisted
like
gang
banger
fangers
Наша
жизнь
перекручена,
как
пальцы
гангстера
Imma
all
chrome
big
Block
Hot
Rod
Я
весь
хромированный,
большой
блочный,
крутой
танк
Bounce
on
them
burning
rubber
down
the
boulevard
Прыгаю
на
горящей
резине
по
бульвару
Completely
restored
Полностью
восстановленный
All
New
parts
Все
новые
детали
Hot
Rods
on
your
mark
Крутые
танки,
на
старт!
I
Rep
Hard
Я
представляю
по
полной
I
rep
rep
Я
представляю,
представляю
I
rep
Hard
Я
представляю
по
полной
I
rep
rep
hard
Я
представляю,
представляю
по
полной
Imma
HotRod
Я
крутой
танк
I
rep
rep
Я
представляю,
представляю
I
rep
Hard
Я
представляю
по
полной
I
rep
rep
hard
Я
представляю,
представляю
по
полной
Imma
Hot
Rod
Я
крутой
танк
One
for
the
money
two
for
the
show
Раз
за
деньги,
два
за
шоу
One
and
two
ain't
nothing
if
you
ain't
with
God
though
Раз
и
два
ничего
не
значат,
если
ты
не
с
Богом
On
my
feet
feed
the
streets
when
it′s
hard
though
На
ногах,
кормлю
улицы,
когда
тяжело
Lead
my
people
like
Moses
against
the
odds
though
Веду
свой
народ,
как
Моисей,
против
всех
трудностей
Flip
game
break
chains
and
the
monkey
bars
Меняю
игру,
рву
цепи
и
турники
Pzilla
Gorilla
aka
Hot
Rod
Pzilla
Gorilla,
он
же
Крутой
танк
I
promise
to
tell
the
truth
hand
on
the
good
book
Клянусь
говорить
правду,
рука
на
Библии
About
the
King
business
burning
rubber
round
a
rook
О
королевском
деле,
жгу
резину
вокруг
ладьи
Im
on
my
San
Andreas
all
these
others
getting
shook
Я
на
своем
Сан-Андреасе,
все
остальные
трясутся
Ain′t
gotta
eat
what
they
serving
you
in
the
kitchen
with
the
cook
Не
обязательно
есть
то,
что
тебе
подают
на
кухне
с
поваром
Never
making
the
team
if
you
aint
bout
getting
dirty
Никогда
не
попадешь
в
команду,
если
не
запагаешься
Running
though
trouble
like
I'm
in
the
Kentucky
durby
Прорываюсь
через
проблемы,
как
на
Кентуккийском
Дерби
I′m
Makaveli
Loud
know
nothing
but
going
hard
Я
Макавелли
Лауд,
не
знаю
ничего,
кроме
как
идти
до
конца
In
the
whip
hanging
out
da
window
yelling
I
Rep
hard
В
тачке,
высовываюсь
из
окна
и
кричу:
"Я
представляю
по
полной!"
Imma
Hot
Rod
Я
крутой
танк
Imma
all
chrome
big
Block
Hot
Rod
Я
весь
хромированный,
большой
блочный,
крутой
танк
Bounce
on'em
burning
rubber
down
da
boulevard
Прыгаю
на
горящей
резине
по
бульвару
Completely
restored
Полностью
восстановленный
All
New
parts
Все
новые
детали
Hot
Rods
on
ya
mark
Крутые
танки,
на
старт!
I
Rep
Hard
Я
представляю
по
полной
I
rep
rep
Я
представляю,
представляю
I
rep
Hard
Я
представляю
по
полной
I
rep
rep
hard
Я
представляю,
представляю
по
полной
Imma
Hot
Rod
Я
крутой
танк
I
rep
rep
Я
представляю,
представляю
I
rep
Hard
Я
представляю
по
полной
I
rep
rep
hard
Я
представляю,
представляю
по
полной
Imma
Hot
Rod
Я
крутой
танк
Imma
all
chrome
big
Block
Hot
Rod
Я
весь
хромированный,
большой
блочный,
крутой
танк
Bounce
on′em
burning
rubber
down
da
boulevard
Прыгаю
на
горящей
резине
по
бульвару
Completely
restored
Полностью
восстановленный
All
New
parts
Все
новые
детали
Hot
Rods
on
ya
mark
Крутые
танки,
на
старт!
I
Rep
Hard
Я
представляю
по
полной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewayne Petty
Album
Hot Rod
date de sortie
14-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.