Paroles et traduction Petula Clark & Dave Willetts - Someone Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Someone
Like
You"
"Кто-То
Вроде
Тебя"
Feels
like
I'm
lost
in
the
ocean
just
driftin'
Такое
чувство,
что
я
потерялся
в
океане,
просто
дрейфую.
Drownin'
from
the
weight
of
my
thoughts
Тону
под
тяжестью
своих
мыслей.
Like
I
just
don't
know
who
I
am,
Как
будто
я
просто
не
знаю,
кто
я,
Like
I
just
don't
know
who
I
want
to
be
in
a
desperate
world
Как
будто
я
просто
не
знаю,
кем
я
хочу
быть
в
этом
отчаянном
мире.
Don't
even
know
what
I'm
doin'
and
if
I'm
goin'
down
the
right
road,
Я
даже
не
знаю,
что
делаю,
и
иду
ли
я
по
верному
пути.
It's
gonna
lead
me
to
my
dreams
Это
приведет
меня
к
моим
мечтам.
It's
gonna
take
me
to
a
place
I
never
thought
I'd
be
Это
приведет
меня
туда,
где
я
никогда
не
думал
оказаться.
I
don't
wanna
be
good
I
just
wanna
be
greatest,
wanna
be
the
best
that
I
can
be
Я
не
хочу
быть
хорошей,
я
просто
хочу
быть
величайшей,
хочу
быть
лучшей,
какой
только
могу
быть.
I
just
wanna
be
the
best
thing
then
settle
for
less,
full
of
places
in
the
world
I'd
rather
see,
then
never
see
Я
просто
хочу
быть
лучшим,
а
потом
довольствоваться
меньшим,
полным
мест
в
мире,
которые
я
предпочел
бы
увидеть,
чем
никогда
не
увидеть.
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя,
э-э,
Cause
you
wrap
me
up
in
love
and
I
can
see
outside
to
change
Потому
что
ты
окутываешь
меня
любовью,
и
я
вижу,
что
снаружи
можно
измениться.
I
can
face
the
world
as
long
as
I
know
that
you're
next
to
me
Я
могу
смотреть
в
лицо
миру,
пока
знаю,
что
ты
рядом
со
мной.
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Any
room
that
you
walk
into
becomes
such
a
better
place
Любая
комната,
в
которую
ты
входишь,
становится
намного
лучше.
And
I
can
see
what
I'd
be
missin'
if
what
I
would
always
need
И
я
вижу,
чего
бы
мне
не
хватало,
если
бы
мне
всегда
было
нужно
то,
что
мне
нужно.
Someone
like
You
Кто-то
вроде
тебя.
Feels
like
I'm
stuck
in
the
middle
of
nowhere
Такое
чувство,
что
я
застрял
в
глуши.
Don't
know
which
direction
to
run
Не
знаю,
в
каком
направлении
бежать.
I
pray
I
choose
the
right
one
Я
молюсь,
чтобы
выбрать
правильный
путь.
Cause
if
I
do
then
I'll
be
one
step
closer
to
what
I
want
Потому
что
если
я
это
сделаю
то
стану
на
шаг
ближе
к
тому
чего
хочу
And
everytime
I
think
about
what
I
dream
of
at
night
all
that
I
could
see
is
you
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
том,
что
мне
снится
по
ночам,
все,
что
я
вижу,
- это
ты.
Told
me
that
you
want
me
too
I
just
wish
that
it
was
true
Ты
сказал
мне
что
тоже
хочешь
меня
я
просто
хочу
чтобы
это
было
правдой
I
could
see
one
day
we'll
be
on
top
just
me
and
you
Я
мог
бы
предвидеть
что
однажды
мы
будем
на
вершине
только
я
и
ты
Cause
I
don't
wanna
be
good
I
just
wanna
be
greatest,
wanna
be
the
best
that
I
can
be
Потому
что
я
не
хочу
быть
хорошей,
я
просто
хочу
быть
величайшей,
хочу
быть
лучшей,
какой
только
могу
быть.
I
just
wanna
be
the
best
thing
then
settle
for
less,
full
of
places
in
the
world
I'd
rather
see,
then
never
see
Я
просто
хочу
быть
лучшим,
а
потом
довольствоваться
меньшим,
полным
мест
в
мире,
которые
я
предпочел
бы
увидеть,
чем
никогда
не
увидеть.
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя,
э-э,
Cause
you
wrap
me
up
in
love
and
I
can
see
outside
to
change
Потому
что
ты
окутываешь
меня
любовью,
и
я
вижу,
что
снаружи
можно
измениться.
I
can
face
the
world
as
long
as
I
know
that
you're
next
to
me
Я
могу
смотреть
в
лицо
миру,
пока
знаю,
что
ты
рядом
со
мной.
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Any
room
that
you
walk
into
becomes
such
a
better
place
Любая
комната,
в
которую
ты
входишь,
становится
намного
лучше.
And
I
can
see
what
I'd
be
missin'
if
what
I
would
always
need
И
я
вижу,
чего
бы
мне
не
хватало,
если
бы
мне
всегда
было
нужно
то,
что
мне
нужно.
Someone
like
You
Кто-то
вроде
тебя.
Everybody's
watchin'
every
move
we
make,
Все
следят
за
каждым
нашим
движением.
And
everybody's
talkin',
let
them
say
what
they
gon'
say
И
все
болтают,
Пусть
говорят,
что
хотят.
Cause
they
hatin'
on
me
lying
on
you,
the
only
thing
true
is
the
two
of
us
Потому
что
они
ненавидят
меня,
лежащего
на
тебе,
единственная
истина-это
мы
вдвоем.
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя,
э-э,
Cause
you
wrap
me
up
in
love
and
I
can
see
outside
to
change
Потому
что
ты
окутываешь
меня
любовью,
и
я
вижу,
что
снаружи
можно
измениться.
I
can
face
the
world
as
long
as
I
know
that
you're
next
to
me
Я
могу
смотреть
в
лицо
миру,
пока
знаю,
что
ты
рядом
со
мной.
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Someone
like
You
uh,
Кто-то
вроде
тебя
...
Any
room
that
you
walk
into
becomes
such
a
better
place
Любая
комната,
в
которую
ты
входишь,
становится
намного
лучше.
And
I
can
see
what
I'd
be
missin'
if
what
I
would
always
need
И
я
вижу,
чего
бы
мне
не
хватало,
если
бы
мне
всегда
было
нужно
то,
что
мне
нужно.
Someone
like
You
Кто-то
вроде
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Ralph Blane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.