Paroles et traduction Petula Clark - Chariot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chariot,
chariot
Повозка,
повозка,
Si
tu
veux
de
moi
Если
я
тебе
нужна,
Pour
t'accompagner
au
bout
des
jours
Чтобы
сопровождать
тебя
до
конца
дней,
Laisse-moi
venir
près
de
toi
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
Sur
le
grand
chariot
de
bois
et
de
toile
На
большой
повозке
из
дерева
и
холста.
Nous
nous
en
irons
Мы
отправимся
Du
côté
où
l'on
verra
le
jour
Туда,
где
увидим
рассвет
Dans
les
premiers
reflets
du
ciel
В
первых
отблесках
неба,
Avant
la
chaleur
du
soleil
До
того,
как
солнце
пригреет,
Sous
la
dernière
étoile
Под
последней
звездой.
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
Равнина,
равнина,
равнина
N'aura
plus
de
frontière
Больше
не
будет
иметь
границ,
La
terre,
la
terre
sera
notre
domaine
Земля,
земля
станет
нашим
владением.
Que
j'aime,
que
j'aime
Как
же
я
люблю,
Ce
vieux
chariot
qui
tangue
Эту
старую
повозку,
которая
качается,
Qui
tangue,
qui
tangue
Которая
качается,
качается.
Si
tu
veux
de
moi
Если
я
тебе
нужна,
Pour
dormir
à
ton
côté
toujours
Чтобы
спать
рядом
с
тобой
всегда,
L'été
sous
la
lune
d'argent
Летом
под
серебряной
луной,
L'hiver
dans
la
neige
et
le
vent
Зимой
в
снегу
и
ветре,
Alors
dis-le
moi,
je
pars
avec
toi
Тогда
скажи
мне,
я
уеду
с
тобой.
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
Равнина,
равнина,
равнина
N'aura
plus
de
frontière
Больше
не
будет
иметь
границ,
La
terre,
la
terre
sera
notre
domaine
Земля,
земля
станет
нашим
владением.
Que
j'aime,
que
j'aime
Как
же
я
люблю,
Ce
vieux
chariot
qui
tangue
Эту
старую
повозку,
которая
качается,
Qui
tangue,
qui
tangue
Которая
качается,
качается.
Si
tu
veux
de
moi
Если
я
тебе
нужна,
De
ma
vie
et
de
mon
fol
amour
Вся
моя
жизнь
и
моя
безумная
любовь,
Le
long
des
torrents
et
des
bois
Вдоль
рек
и
лесов,
Au
cœur
des
dangers
et
des
joies
В
самом
сердце
опасностей
и
радостей,
Alors
dis-le-moi,
je
pars
avec
toi
Тогда
скажи
мне,
я
уеду
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCK MARIUS LOUIS POURCEL, JACQUES PLANTE, RAYMOND LEFEBVRE, PAUL MAURIAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.