Petula Clark - Cherish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Cherish




Cherish
Лелеять
(Terry Kirkman)
(Терри Киркман)
Cherish is the word I use to describe
Лелеять вот слово, которым я могу описать
All the feeling that I have hiding here for you inside
Все чувства, что я скрываю к тебе в своей груди.
You don′t know how many times I've wished that I had told you
Ты не знаешь, сколько раз я мечтала сказать тебе,
You don′t know how many times I've wished that I could hold you
Ты не знаешь, сколько раз я мечтала обнять тебя,
You don't know how many times I′ve wished that I could mold you
Ты не знаешь, сколько раз я мечтала превратить тебя
Into someone who could cherish me as much as I cherish you
В того, кто будет лелеять меня так же, как я лелею тебя.
Cherish is the word that more than applies
Лелеять вот слово, которое как нельзя лучше подходит
To the hope in my heart each time I realize
К надежде в моем сердце, каждый раз, когда я понимаю,
That I am not going to be the one to share your dreams
Что не я буду той, с кем ты разделишь свои мечты,
That I am not going to be the one to share your schemes
Что не я буду той, с кем ты разделишь свои планы,
That I am not going to be the one to share what seems
Что не я буду той, с кем ты разделишь то, что кажется
To be the life that you could cherish as much as I cherish yours
Жизнью, которую ты мог бы лелеять так же, как я лелею твою.
Oh, I′m beginning to think that man has never found
О, я начинаю думать, что человек еще не нашел
The words that could make you want me
Слов, которые могли бы заставить тебя желать меня,
That have the right amount of letters, just the right sound
Которые содержат нужное количество букв, нужное звучание,
That could make you hear, make you see
Которые могли бы заставить тебя услышать, увидеть,
That you are driving me out of my mind
Что ты сводишь меня с ума.
If I just say I need you, oh, then you'd realize
Если я просто скажу, что ты мне нужен, о, тогда ты поймешь,
That I want you and I could never disguise
Что я хочу тебя и никогда не смогу скрыть,
How much I love you when every nerve in me cries
Как сильно я люблю тебя, когда каждый нерв во мне кричит,
Out for the moment when you touch my face, my hands
Жаждет момента, когда ты прикоснешься к моему лицу, моим рукам
And gaze into my eyes
И посмотришь в мои глаза.
Yeah
Да.
Cherish is the word I use to describe
Лелеять вот слово, которым я могу описать
All the feeling that I have hiding here for you inside
Все чувства, что я скрываю к тебе в своей груди.
You don′t know how many times I've wished that I had told you
Ты не знаешь, сколько раз я мечтала сказать тебе,
You don′t know how many times I've wished that I could hold you
Ты не знаешь, сколько раз я мечтала обнять тебя,
You don′t know how many times I've wished that I could mold you
Ты не знаешь, сколько раз я мечтала превратить тебя
Into someone who could cherish me as much as I cherish you
В того, кто будет лелеять меня так же, как я лелею тебя.
And I do
И я действительно
Cherish you
Лелею тебя.
Cherish is the word
Лелеять вот это слово.





Writer(s): Ronald Nathan Bell, Robert Bell, James L. Bonnefond, George Brown, Claydes Smith, James Taylor, Curtis Fitzgerald Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.